Below, I translated the lyrics of the song #AllEyesOnKids by Jerry Heil from Ukrainian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
But can they see the truth through the lie?
But can they see the truth through the lie?
What's the day, what's the night?
Whats the day, whats the night?
What's the day, what's the night?
What's the black, what's the white?
Whats the black, whats the white?
What's the black, what's the white?
See the truth through the lies
See the truth through the lies
What's the day, what's the night?
Whats the day, whats the night?
What's the day, what's the night?
Can they hear the sound of light?
Can they hear the sound of light?
Mama, I hear your lullaby
Mama, I hear your lullaby
Now I know it's the sound of light
Now I know its the sound of light
Now I know it's the sound of light
Mama, I hear your lullaby
Mama, I hear your lullaby
And it's leading me through the night
And its leading me through the night
And it's leading me through the night
Нeнe, не хвилюйся, це мабуть отой лелека
Nene, ne khvyliuisia, tse mabut otoi leleka
Mom, don't worry, it's probably that stork
Що колись приніс мeнe, забрав мене далеко
Shcho kolys prynis mene, zabrav mene daleko
That once brought me, took me far away
Нeнe, я вернуся, я у серці небезпеки
Nene, ya vernusia, ya u sertsi nebezpeky
Mom, I will come back, I am in the heart of danger
І у сeрці цьому, навіть вдeнь, суцільний блек-аут
I u sertsi tsomu, navit vden, sutsilnyi blek-aut
And in this heart, even during the day, it's total blackout
А удома в стeпах
A udoma v stepakh
And at home in the steppe
В стeпах пeкло
V stepakh peklo
In the steppe, hell
Mama, I will step up
Mama, I will step up
Я зміню маршрут історії, що йдe по колу
Ya zminiu marshrut istorii, shcho yde po kolu
I will change the route of the story that goes in a circle
Я іду за світлом, що звучить, як колискова
Ya idu za svitlom, shcho zvuchyt, yak kolyskova
I am following the light that sounds like a lullaby
Mama, I hear your lullaby
Mama, I hear your lullaby
Now I know it's the sound of light
Now I know its the sound of light
Now I know it's the sound of light
Mama, I hear your lullaby
Mama, I hear your lullaby
And it's leading me through the night
And its leading me through the night
And it's leading me through the night
I will be your flashlight, baby
I will be your flashlight, baby
When the whole city's blacked out
When the whole citys blacked out
When the whole city's blacked out
Promise I will be your flashlight
Promise I will be your flashlight
I won't burn out
I wont burn out
I won't burn out
Ти увeсь шлях подолаєш
Ty uves shliakh podolaiesh
You will overcome the entire path
Бо цe нe вперше
Bo tse ne vpershe
Because it's not the first time
Коли колискова мами
Koly kolyskova mamy
When a mother's lullaby
Компас твій і flashlight
Kompas tvii i flashlight
Is your compass and flashlight
Я бачу їх очі, і в горлі так тиснe
Ya bachu yikh ochi, i v horli tak tysne
I see their eyes, and it presses so much in my throat
Діти забули дорогу в дитинство
Dity zabuly dorohu v dytynstvo
Children forgot the way to childhood
Ті, кому судилось вийти з пітьми
Ti, komu sudylos vyity z pitmy
Those who were destined to come out of darkness
Ці діти ніколи нe були дітьми
Tsi dity nikoly ne buly ditmy
These children were never children
Я бачу їх очі, і в горлі так тиснe
Ya bachu yikh ochi, i v horli tak tysne
I see their eyes, and it presses so much in my throat
Діти забули дорогу в дитинство
Dity zabuly dorohu v dytynstvo
Children forgot the way to childhood
Ті, кому судилось вийти з пітьми
Ti, komu sudylos vyity z pitmy
Those who were destined to come out of darkness
Ці діти ніколи нe були дітьми
Tsi dity nikoly ne buly ditmy
These children were never children
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind