Below, I translated the lyrics of the song There Will Be A Day by Jeremy Camp from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I try to hold on to this world with everything I have
Intento aferrarme a este mundo con todo lo que tengo.
But I feel the weight of what it brings, and the hurt that tries to grab
Pero siento el peso de lo que trae y el dolor que intenta agarrar.
The many trials that seem to never end, His word declares this truth
Las muchas pruebas que parecen no tener fin, Su palabra declara esta verdad
That we will enter in this rest with wonders anew
Que entraremos en este descanso con maravillas de nuevo
But I hold on to this hope and the promise that He brings
Pero me aferro a esta esperanza y a la promesa que Él trae.
That there will be a place with no more suffering
Que habrá un lugar sin más sufrimiento
There will be a day with no more tears, no more pain, and no more fears
Habrá un día sin más lágrimas, sin más dolor y sin más miedos.
There will be a day when the burdens of this place
Habrá un día en que las cargas de este lugar
Will be no more, we'll see Jesus face to face
Ya no existirá, veremos a Jesús cara a cara.
But until that day, we'll hold on to you always
Pero hasta ese día, te aferraremos siempre
I know the journey seems so long
Sé que el viaje parece tan largo
You feel you're walking on your own
Sientes que caminas solo
But there has never been a step
Pero nunca ha habido un paso
Where you've walked out all alone
Donde has salido solo
Troubled soul don't lose your heart
Alma atribulada no pierdas el corazón
'Cause joy and peace he brings
Porque alegría y paz él trae
And the beauty that's in store
Y la belleza que hay en la tienda
Outweighs the hurt of life's sting
Supera el dolor del aguijón de la vida
But I hold on to this hope and the promise that He brings
Pero me aferro a esta esperanza y a la promesa que Él trae.
There will be a place with no more suffering
Habrá un lugar sin más sufrimiento.
There will be a day with no more tears, no more pain, and no more fears
Habrá un día sin más lágrimas, sin más dolor y sin más miedos.
There will be a day when the burdens of this place
Habrá un día en que las cargas de este lugar
Will be no more, we'll see Jesus face to face
Ya no existirá, veremos a Jesús cara a cara.
But until that day, we'll hold on to you always
Pero hasta ese día, te aferraremos siempre
I can't wait until that day where the very one
No puedo esperar hasta ese día donde el mismo
I've lived for always will wipe away the sorrow that I've faced
He vivido por siempre borrará el dolor que he enfrentado
To touch the scars that rescued me from a life of shame
Para tocar las cicatrices que me rescataron de una vida de vergüenza
And misery, this is why, this is why I sing
Y la miseria, por eso, por eso canto
There will be a day with no more tears, no more pain, and no more fears
Habrá un día sin más lágrimas, sin más dolor y sin más miedos.
There will be a day when the burdens of this place
Habrá un día en que las cargas de este lugar
Will be no more, we'll see Jesus face to face
Ya no existirá, veremos a Jesús cara a cara.
There will be a day with no more tears, no more pain, and no more fears
Habrá un día sin más lágrimas, sin más dolor y sin más miedos.
There will be a day when the burdens of this place
Habrá un día en que las cargas de este lugar
Will be no more, we'll see Jesus face to face
Ya no existirá, veremos a Jesús cara a cara.
There will be a day, He'll wipe away the tears
Habrá un día en el que enjugará las lágrimas.
He'll wipe away the tears, He'll wipe away the tears
Él enjugará las lágrimas, Él enjugará las lágrimas
There will be a day
Habrá un día
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind