Below, I translated the lyrics of the song Ya No Pienso En Ti by Jere Klein from Spanish to English.
El Murciélago, mami
The Bat, mommy
A todas horas
At all hours
Le da con llamarme
He decides to call me
Pero ya no caigo en tu juego
But I no longer fall into your game
Se te hizo tarde
You were late
Que Dios te guarde
God take care of you
Que el infierno está que arde
Hell is burning
Me dice 'cáele para que me baile por Buenos Aire''
He tells me 'come on so he can dance around Buenos Aires' '
Pero ya no pienso en ti y ahora voy por ahí
But I don't think about you anymore and now I'm going there
A beber un par de tragos y un poco de weed
To have a couple of drinks and some weed
Que otro hombre te compre Gucci
Let another man buy you Gucci
Porque ese toto ya no pertenece a mí
Because that toto no longer belongs to me
Pero ya no pienso en ti, y ahora pienso en mí
But I don't think about you anymore, and now I think about me
Vete que como una paloma, te dejé volar
Go away like a dove, I let you fly
Y ahora solo me quiero volar
And now I just want to fly
De mi cuarentona ya no eres el chip
You are no longer the chip of my forty-something
Y ya no eres mi tema
And you are no longer my topic
Tú vete con otro, que ando con otra nena
You go with another, I'm with another girl
Que me quita las cadenas, para dedicarle temas
That removes my chains, to dedicate topics to it
Y no me preocupo que yo mismo le enseño el sistema
And I don't worry that I teach him the system myself.
Te como en la calle que está que quema
I eat you in the street that is burning
¿Qué má'? Como la fuma se quema
What else? As the smoke burns
Solo lo que necesito, nada ma'
Only what I need, nothing more
Sin ti, dime ¿que más puedo pedir má?
Without you, tell me, what more can I ask for?
Hace tiempo en el case
It's been a while in the case
Yo llegaba y me guardaba la con láser
I arrived and saved it with a laser
Y pase lo que pase
And whatever happens
Ese totito es mío y la cama es pase
That totito is mine and the bed is passable
Pero ya no pienso en ti y ahora voy por ahí
But I don't think about you anymore and now I'm going there
A beber un par de tragos y un poco de weed
To have a couple of drinks and some weed
Que otro hombre te compre Gucci
Let another man buy you Gucci
Porque ese toto ya no pertenece a mí
Because that toto no longer belongs to me
Pero ya no pienso en ti, y ahora pienso en mí
But I don't think about you anymore, and now I think about me
Vete que como una paloma, te dejé volar
Go away like a dove, I let you fly
Y ahora solo me quiero volar
And now I just want to fly
De mi cuarentona ya no eres el chip
You are no longer the chip of my forty-something
Dímelo, Murciélago
Tell me, Bat
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.