Sans Toi Lyrics in English Jeck

Below, I translated the lyrics of the song Sans Toi by Jeck from French to English.
Au bord du précipice, que la vue était belle
At the edge of the cliff, how beautiful the view was
J'voulais juste en finir, n'en doute pas
I just wanted to end it, don't doubt it
Sur les hauteurs de Nice, je t'écris cette lettre
On the heights above Nice, I'm writing you this letter
Tant de choses à te dire que j'gardais pour moi
So many things to tell you that I'd kept to myself
Tu sais, j'me suis jamais vraiment aimé
You know, I never really loved myself
J't'ai maudit autant que j'me haïssais
I cursed you as much as I hated myself
Ce soir-là, j'voulais juste trouver la paix
That night, I just wanted to find peace
Trouver la paix
Find peace
Soit j'apprends à nager, soit j'coule
Either I learn to swim, or I sink
Mon cœur à la mer lutte pour n'pas s'échouer
My heart at sea fights not to run aground
J'ai combattu les vents, les foudres
I've fought the winds, the lightning
Les foudres
The lightning
Mais sans toi, oui, sans toi
But without you, yeah, without you
J'serais encore ce gars en qui personne ne croit
I'd still be that guy nobody believes in
Mais sans toi, oui, sans toi
But without you, yeah, without you
Je n'serais pas né pour la deuxième fois
I wouldn't have been born a second time
Mais tu sais quoi? Oui, tu sais quoi?
But you know what? Yeah, you know what?
Si l'amour rend fou, le chaos m'a fait roi
If love drives you mad, chaos made me king
Car sans toi, oui, sans toi
Because without you, yeah, without you
Hmm-hmm-hmm, je ne serais plus là
Hmm-hmm-hmm, I wouldn't be here anymore
Je garde en souvenir l'image de ce p'tit gars
I keep the picture of that little guy in my mind
Excellant l'art de fuir tous ces combats
Excelling at the art of avoiding all those fights
J'aimerais pouvoir lui dire qu'un beau jour, tu verras
I'd like to tell him that one fine day, you'll see
On t'rendra ton sourire et tout ton éclat
We'll give you back your smile and all your shine
J'ai rebattu mes cartes et fait face à mon esprit
I reshuffled my cards and faced my own mind
J'ai reconstruit cette âme que t'avais laissé en ruine
I rebuilt that soul you'd left in ruins
La vie ne vaut rien mais rien ne vaut la vie
Life ain't worth much but nothing's worth more than life
Que j'me suis bâti
That I've built for myself
T'es ma goutte de trop
You're my last straw
J'ai cru me noyer
I thought I'd drown
Je sors la tête de l'eau
I come up for air
Je m'en vais
I'm leaving
Mais sans toi, oui, sans toi
But without you, yeah, without you
J'serais encore ce gars en qui personne ne croit
I'd still be that guy nobody believes in
Mais sans toi, oui, sans toi
But without you, yeah, without you
Je n'serais pas né pour la deuxième fois
I wouldn't have been born a second time
Mais tu sais quoi? Oui, tu sais quoi?
But you know what? Yeah, you know what?
Si l'amour rend fou, le chaos m'a fait roi
If love drives you mad, chaos made me king
Car sans toi, oui, sans toi
Because without you, yeah, without you
Hmm-hmm-hmm, je ne serais plus là
Hmm-hmm-hmm, I wouldn't be here anymore
Au fond, j'en veux à personne, tu sais
Deep down, I blame nobody, you know
Car après tout, c'est la vie qui nous fait
Because after all, it's life that shapes us
Hmm, qu'est-ce qu'on est beau quand on est vrai
Hmm, we're so beautiful when we're real
Mais sans toi, oui, sans toi
But without you, yeah, without you
Mais sans toi, oui, sans toi
But without you, yeah, without you
J'serais encore ce gars en qui personne ne croit
I'd still be that guy nobody believes in
Mais sans toi, oui, sans toi
But without you, yeah, without you
Je n'serais pas né pour la deuxième fois
I wouldn't have been born a second time
Mais tu sais quoi? Ouais, tu sais quoi?
But you know what? Yeah, you know what?
Si l'amour rend fou, le chaos m'a fait roi
If love drives you mad, chaos made me king
Car sans toi, oui, sans toi
Because without you, yeah, without you
Je n'serais plus là
I wouldn't be here anymore
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Jeck
Get our free guide to learn French with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.