Below, I translated the lyrics of the song Elle A Fait Un Bébé Toute Seule by Jean-Jacques Goldman from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Elle a fait un bébé toute seule
She had a baby on her own
Elle a fait un bébé toute seule
She had a baby on her own
C'était dans ces années un peu folles
It was in those crazy years
Où les papas n'étaient plus à la mode
Where dads were no longer fashionable
Ouh, elle a fait un bébé toute seule
Ooh, she had a baby on her own
Elle a fait un bébé toute seule
She had a baby on her own
Elle a fait un bébé toute seule
She had a baby on her own
Elle a choisi le père en scientifique
She chose the father as a scientist
Pour ses gènes, son signe astrologique
For his genes, his astrological sign
Ouh, elle a fait un bébé toute seule
Ooh, she had a baby on her own
Et elle court toute la journée
And she runs all day
Elle court de décembre en été
It runs from December to summer
De la nourrice à la baby-sitter
From nanny to babysitter
Des paquets de couches au biberon de quatre heures
Packs of four-hour bottle diapers
Et elle fume, fume, fume même au petit déjeuner
And she smokes, smokes, smokes even at breakfast
Elle défait son grand lit toute seule
She unmakes her big bed by herself
Elle défait son grand lit toute seule
She unmakes her big bed by herself
Elle vit comme dans tous ces magazines
She lives like in all these magazines
Où le fric et les hommes sont faciles
Where money and men are easy
Ouh, elle défait son grand lit toute seule
Ooh, she unmakes her big bed by herself
Et elle court toute la journée
And she runs all day
Elle court de décembre en été
It runs from December to summer
Le garage, la gym et le blues alone
The garage, the gym and the blues alone
Et les copines qui pleurent des heures au téléphone
And the friends who cry for hours on the phone
Elle assume, sume, sume sa nouvelle féminité
She assumes, sums, sums her new femininity
Et elle court toute la journée
And she runs all day
Elle court de décembre en été
It runs from December to summer
De la nourrice à la baby-sitter
From nanny to babysitter
Des paquets de couches au biberon de quatre heures
Packs of four-hour bottle diapers
Et elle fume, fume, fume même au petit déjeuner
And she smokes, smokes, smokes even at breakfast
Elle m'téléphone quand elle est mal
She calls me when she's feeling bad
Quand elle peut pas dormir
When she can't sleep
J'l'emmène au cinéma, j'lui fait des câlins
I take him to the cinema, I cuddle him
J'la fais rire
I make her laugh
Un peu comme un grand frère, un peu incestueux quand elle veut
A bit like a big brother, a bit incestuous when she wants
Puis son gamin, c'est presque le mien
Then his kid is almost mine
Sauf qu'il a les yeux bleus
Except he has blue eyes
Elle a fait un bébé toute seule
She had a baby on her own
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind