Below, I translated the lyrics of the song Déjala Ir by Jean Carlos Centeno from Spanish to English.
Por lo que me has comentado de tu corazón
For what you have told me about your heart
Debes dejarla ir
you must let her go
Y entregarte del todo a tu nueva ilusión
And give yourself completely to your new illusion
Y dejar de sufrir
and stop suffering
Yo no he podido de un todo arrancarla del pecho
I haven't been able to completely get it out of my chest
Aunque a otra mujer yo amo me gana el recuerdo
Although I love another woman, my memory wins
Me la mantengo es en guerra con mis pensamientos
I keep it at war with my thoughts
Y dibujos sus besos y vuelvo a creer que la quiero, la quiero
And drawings of her, kisses of her and I believe again that I love her, I love her
No no te dejes llevar de un te quiero
No, don't get carried away with I love you
A esa que amas dale más que un beso Dale certeza que es dueña de tu corazooon
Give the one you love more than a kiss. Give her certainty that she is the owner of your heart
Te juro amigo que lloro y lo intento
I swear friend that I cry and I try
Quiero dejar ya de estarle escribiendo
I want to stop writing to you now
Pero cuando soy más fuerte recaigo en mi error
But when I am stronger I relapse into my mistake
Y le digo que aún no la olvido
And I tell her that I still haven't forgotten her
Que yo no la arranco de mi corazón
That I do not tear her from my heart
Ahí es donde yo entro como amigo a decirte que no y no
That's where I come in as a friend to tell you no and no
No no te dejes llevar de un te quiero
No, don't get carried away with I love you
A esa que amas dale más que un beso
Give the one you love more than a kiss
Dale certeza que es dueña de tu corazooon
Give her certainty that she is the owner of your heart
Y bríndale tu amor
And give him your love
Deberás quiero dejarla para que este bien
You must want to leave her so that she is well
Y el egoísmo al fin
And selfishness at last
Vuelve a encender las promesas que hice en el ayer
She rekindles the promises I made yesterday
Y ella se aferra a mi
And she clings to me
Deja ese miedo egoísta y renuncia a sus sueños
She leaves that selfish fear and gives up her dreams
Ella merece ser libre volar e irse lejos
She deserves to be free to fly and go away
No no la vuelvas juguete de tus sentimientos
No, don't turn her into a toy of your feelings
Y ama aquella que cuando la miras se siente lo bello
And she loves the one that when you look at her you feel the beauty
No no te dejes llevar de un te quiero
No, don't get carried away with I love you
A esa que amas dale más que un beso Dale certeza que es dueña de tu corazón
Give the one you love more than a kiss. Give her certainty that she is the owner of your heart
Te juro amigo que lloro y lo intento
I swear friend that I cry and I try
Quiero dejar ya de estarle escribiendo
I want to stop writing to you now
Pero cuando soy más fuerte recaigo en mi error Y le digo que aún no la olvido
But when I am stronger I repeat my mistake And I tell her that I still haven't forgotten her
Que yo no la arranco de mi corazón
That I do not tear her from my heart
Ay es donde yo entro como amigo a decirte que no no y no
Oh, this is where I come in as a friend to tell you no, no and no
No no te dejes llevar de un te quiero
No, don't get carried away with I love you
A esa que amas dale más que un beso Dale certeza que es dueña de tu corazoon
Give the one you love more than a kiss. Give her certainty that she is the owner of your heart
Y bríndale tu amor
And give him your love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind