Below, I translated the lyrics of the song HABLA by Jairo Vera from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Habla comunícame lo que te pasa
Talk tell me what's happening to you
De la perra se siente que no haya un hogar en esta casa
The bitch feels like there's no home in this house
estás distante, mami, ¿qué pasa?
You're distant, mommy, what's wrong?
Ya ni te he visto, solo dejas visto en el WhatsApp
I haven't even seen you anymore, you only leave seen on WhatsApp
Y eso me atrasa, mami, me atrasa
And that slows me down, mommy, it slows me down
El no poder separarte de mi vida de artista me cansa
Not being able to separate you from my life as an artist tires me
Pero habla, comunícame lo que te pasa
But talk, tell me what's happening to you
Pero si ya era déjame solo y por favor avanza
But if it was already, leave me alone and please move on
Quiero decir que ya te superé pero es que no puedo
I want to say that I'm over you but I can't
Por más que lo intento
As much as I try
Escucho un carro y te recuerdo de nuevo
I hear a car and I remember you again
Quiero decir que ya te superé pero es que me cuesta
I want to say that I'm over you but it's hard for me
Por más que te hable no logro que me des una respuesta
No matter how much I talk to you, I can't get you to give me an answer
No hay cosa que a mí me motive
There is nothing that motivates me
La relación se fue en un declive
The relationship went into decline
Mi mente me dice que la única vez
My mind tells me that the only time
Que se siente bien es cuando escribes
It feels good when you write
Yo juré que sin ti me moría
I swore that without you I would die
Pero sigo esperando ese día
But I'm still waiting for that day
estoy solo con la cuenta al día
I'm alone with the account up to date
Porque no te pusiste ví'a
Because you didn't get on track
Ahora me toca vaciar botellas
Now it's my turn to empty bottles
Mirando las estrellas
Looking at the stars
Comiéndome a otra que no tiene tu cara
Eating someone else who doesn't have your face
Y tampoco es más bella
And she is not more beautiful either
Ya no hay nada que me llene
There is nothing that fills me anymore
Contando de 20 y de 100
Counting by 20 and 100
Nada se siente como cuando te vienes
Nothing feels like when you come
Me toca anormalizar mi estado mental
I have to abnormalize my mental state
Y aguantar que el dolor me queme
And endure the pain that burns me
Quiero decir que ya te superé pero es que no puedo
I want to say that I'm over you but I can't
Por más que lo intento
As much as I try
Escucho un carro y te recuerdo de nuevo
I hear a car and I remember you again
Quiero decir que ya te superé pero es que me cuesta
I want to say that I'm over you but it's hard for me
Por más que te hable no logro que me des una respuesta
No matter how much I talk to you, I can't get you to give me an answer
Dando la volaita' me teni' como loco
Giving the wheel he had me crazy
Siento que quiero verte tanto y nos queda tan poco
I feel like I want to see you so much and we have so little left
Bebe las relaciones son de dos nunca de tres
Baby, relationships are two never three
Si no estoy con usted Estoy con el meo estrés
If I'm not with you I'm with the most stress
Probé con otra pero no se siente igual
I tried another one but it doesn't feel the same
Mami, I don't like, ya ni doy las goodnight
Mommy, I don't like, I don't even say goodnight anymore
Me pisoteaste bríjido como tus Nike
You trampled me like your Nikes
Y ahora me paso con el carro for life
And now I go with the car for life
Me dieron crisis, de ansieda', y de pánico
They gave me crises, anxiety, and panic
Me cambiaste hasta el animo
You even changed my mood
Y ahora to' lo días me la paso pésimo
And now every day I have a terrible time
Pasaste de ser mi amor a ser mi platónico
You went from being my love to being my platonic
¿Mami, qué nos pasó?
Mommy, what happened to us?
Te perdí de vista un rato y otro weon' te robo
I lost sight of you for a while and another time I stole you
Quiero decir que ya te superé pero es que no puedo
I want to say that I'm over you but I can't
Por más que lo intento
As much as I try
Escucho un carro y te recuerdo de nuevo
I hear a car and I remember you again
Quiero decir que ya te superé pero es que me cuesta
I want to say that I'm over you but it's hard for me
Por más que te hable no logro que me des una respuesta
No matter how much I talk to you, I can't get you to give me an answer
Y habla, comunícame lo que te pasa
And speak, tell me what's happening to you
De la espera se siente que no haya un hogar en esta casa
From waiting it feels like there is no home in this house
estás distante, mami, ¿qué pasa?
You're distant, mommy, what's wrong?
Ya ni te he visto, solo dejas visto en el WhatsApp
I haven't even seen you anymore, you only leave seen on WhatsApp
Quiero decirte algunas cosas que no debo
I want to tell you some things that I shouldn't
Quiero decirte que lo daría todo de nuevo
I want to tell you that I would give it all again
Dímelo, Gino Mella
Tell me, Gino Mella
Yes, Gino Mella
Yes, Gino Mella
reggaetón para las babies
reggaeton for the babies
El que te pone a perrear y a llorar
The one that makes you twerk and cry
Y a llorar, más nada
And cry, nothing more
Mami, para ti, para que te enamore
Mommy, for you, so that you fall in love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind