Below, I translated the lyrics of the song Millonarios Juntos by ITHAN NY from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mateo on the beat
Mateo on the beat
Vamos a hacerno' millonario' juntos
Let's become a millionaire together
Juntos por el mundo, los dos solos y punto
Together for the world, the two alone and that's it
.40 dentro del punto
.40 inside the point
Me gusta porque ella no se mete en mis asunto'
I like it because she doesn't get involved in my business.
Y que yo maté por ti, por eso te gusto
And that I killed for you, that's why you like me
Mujer, tú sabes, yo no me dejo ver
Woman, you know, I don't let myself be seen
Sé que por ahí me quieren dejar caer
I know that they want to drop me there
Que la envidia por ahí no falta
That there is no shortage of envy
¿Pero qué vamos a hacer? Esa es la vida de un gangsta
But what are we going to do? That's the life of a gangsta
Sé que te gustan los menorete'
I know you like minoretes'
Que anden detrás del billete
Let them go after the ticket
Que le den ese flow New York
Give it that New York flow
Mamita rica, sé que a ti te encanta
Rich mom, I know you love it
Veinte botellas en el party
Twenty bottles at the party
Rockstar, rodea'o de mami'
Rockstar, surround yourself with mommy
Pégate, dale, mueve ese culo para mí
Hit it, hit it, move that ass for me
Para ponerte al día y hacerte enterita en Cali
To catch up and make you whole in Cali
Me gusta tu pelo negro y labios rojos Ferrari
I like your black hair and Ferrari red lips
Es que, mami, ese culo me encanta
The thing is, mommy, I love that ass
Cuando baila destaca entre tantas
When she dances she stands out among so many
Te gusta que te lo haga a lo gangsta
You like me to do it to you gangsta style
Era buena, pero todas dejan de ser santa'
She was good, but they all stop being holy'
Una mami exclusiva, comprando ropa se divierte
An exclusive mom, shopping for clothes has fun
Independiente, conoce a to' el mundo antes De los veinte
Independent, she knows everyone before she's twenty
De mí Está pendiente
It's pending on me
Por las redes, mami, los ojos no mienten
Through the networks, mommy, the eyes don't lie
Mejor suéltate para que te reviente, prr
Better let go so that I burst you, prr
Mujer, tú sabes, yo no me dejo ver
Woman, you know, I don't let myself be seen
Aunque sé que por ahí me quieren dejar caer
Although I know that they want to drop me there
Que la envidia por ahí no falta
That there is no shortage of envy
¿Pero qué vamos a hacerle? Esa es la vida de un gangsta
But what are we going to do to him? That's the life of a gangsta
Sé que te gustan los menorete'
I know you like minoretes'
Que anden detrás del billete
Let them go after the ticket
Que le den a ese flow New York
Fuck that New York flow
Mamita rica, yo sé que a ti te encanta
Rich mom, I know you love it
Es que tú resalta', mamita, entre tantas
It's just that you stand out, mommy, among so many
Tantas mujeres están, pero no le llegan
So many women are there, but they don't reach him
En donde tú estás no les resulta
Where you are it doesn't work for them
Sé que por allí también preguntan
I know they also ask there
De cómo le ando yo
How I'm doing
Es cierto lo que comentan
What they say is true
Que en la calle piso bien y que tengo par de envidiosos ya
That I walk well on the street and that I already have a couple of envious people
Vivámono' la vida y vayamo' a beber
Let's live life and go drink
Le doy mi palabra, que viajaría el mundo con usted
I give you my word, that I would travel the world with you
Y olvidémono' del ayer
And let's forget about yesterday
Oye, este es Jere Klein
Hey, this is Jere Klein
Hoy le ando con el ITHAN
Today I'm going with the ITHAN
Dime si te gusto o te gusté
Tell me if you like me or did you like me
Mujer, tú sabes, yo no me dejo ver
Woman, you know, I don't let myself be seen
Que sé que por ahí me quieren dejar caer
I know that they want to drop me there
Que la envidia por ahí no falta
That there is no shortage of envy
¿Pero qué vamos a hacerle? Esa es la vida de un gangsta
But what are we going to do to him? That's the life of a gangsta
Sé que te gustan los menorete'
I know you like minoretes'
Que anden detrás del billete
Let them go after the ticket
Que le den a ese flow New York
Fuck that New York flow
Mamita rica, yo sé que a ti te encanta
Rich mom, I know you love it
(Mujer, tú sabes, yo no me dejo ver
(Woman, you know, I don't let myself be seen
Que sé que por ahí me quieren dejar caer
I know that they want to drop me there
Que la envidia por ahí no falta
That there is no shortage of envy
¿Pero qué vamos a hacer? Esa es la vida de un gangsta)
But what are we going to do? That's the life of a gangsta)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.