Below, I translated the lyrics of the song Trump Le Monde by Indochine from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai dans ma vie un côté sombre, un côté noir
I have a dark side in my life, a black side
Une face cachée aux yeux du monde et un peu bizarre
A face hidden from the eyes of the world and a little strange
Tu vois, un peu comme dans Hunger Games, je fixe les nuages
You see, a bit like in The Hunger Games, I stare at the clouds
Je joue et je veille sur toi avant de partir
I play and watch over you before I leave
Avant qu'il ne cède
Before he gives in
Alors, oui, il se souvient très bien
So, yes, he remembers very well
Que sa vie était comme un gros festin
That his life was like a big feast
Un peu comme dans un rêve californien
A bit like a Californian dream
Je dis 'assez'
I say 'enough'
Je leur souris très poliment
I smile at them very politely
Mais je les déteste sincèrement
But I honestly hate them
Comme une vieille ballerine devant
Like an old ballerina in front
Ses petits rats, 'Tu veux te battre'
His little rats, 'You want to fight'
Tout est si suspect pour lui
Everything is so suspicious to him
Il trompe le monde et tant pis
He deceives the world and too bad
Hystérise les cerveaux
Hysterizes the brains
On avait rien vu venir d'aussi pire que ça
We didn't see anything as bad as this coming
J'aurais voulu devenir ton petit ami
I would have liked to become your boyfriend
Ou bien ta petite amie
Or your girlfriend
C'est comme tu le sentiras ou le voudras
It's as you feel or want it
oui, c'est triste d'oublier là
yes, it's sad to forget there
Tout ce qui s'est passé ici
Everything that happened here
Je n'ai besoin aussi que d'un pont entre toi et moi
I also only need a bridge between you and me
Juste un bon pour nous dire qu'on s'aime et puis voilà
Just a voucher to tell us that we love each other and that's it
Devenir ton petit ami, ton roi qui t'accompagne
Become your boyfriend, your king who accompanies you
Dans un pays, dans un pays qui nous éloigne
In a country, in a country that takes us away
Alors, oui, il se souvient bien
So, yes, he remembers well
Que sa vie était comme un gros festin
That his life was like a big feast
Un peu comme dans un rêve américain
A bit like an American dream
Je lui dis 'assez'
I tell him 'enough'
Il nous sourit bien trop poliment
He smiles at us too politely
Mais nous déteste sincèrement
But sincerely hates us
Comme une vieille ballerine devant
Like an old ballerina in front
Ses petits rats, il veut se battre
His little rats, he wants to fight
Tout est trop suspect pour lui
Everything is too suspicious for him
Il trompe le monde et tant pis
He deceives the world and too bad
Il trompe à tort son égo
He wrongly deceives his ego
As he won't find me
As he won't find me
As he won't find me
As he won't find me
As he won't find me
As he won't find me
As he won't fly
As he won't fly
As he won't love me
As he won't love me
As he won't love me
As he won't love me
As he won't love me
As he won't love me
As he won't say
As he won't say
As he won't find me
As he won't find me
As he won't find me
As he won't find me
As he won't find me
As he won't find me
As he won't say
As he won't say
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind