Below, I translated the lyrics of the song A L'assaut (des Ombres Sur L'o) by Indochine from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
C'est dans le cœur de la planète
It's in the heart of the planet
Dans les bas-fonds de la terre
In the depths of the earth
Qu'ils sont partis pour une conquête
That they left for a conquest
À l'assaut de ses rivières
Attacking its rivers
Et ils voyaient le jour impérial
And they saw the imperial day
En s'approchant du point limite O
Approaching the limit point O
Et sur les ailes du vaisseau spatial
And on the wings of the spaceship
Ils aperçurent les ombres sur l'O
They saw the shadows on the O
Regarde-les, ils sont trop jeunes mais pour la gloire, la gloire
Look at them, they're too young but for the glory, the glory
Et comprends-les qu'ils soient trop jeunes mais pour la gloire, la gloire
And understand them that they are too young but for the glory, the glory
Et à l'assaut des ombres sur l'O
And the assault of the shadows on the O
Au cœur du temps tout puissant
At the heart of almighty time
Et à l'assaut des ombres sur l'O
And the assault of the shadows on the O
Des drapeaux sur l'horizon
Flags on the horizon
Et à l'aube du jour nouveau
And at the dawn of the new day
Elle et lui, tous avec moi
She and him, all with me
Ils échappèrent aux avalanches
They escaped the avalanches
Les ombres voulaient les submerger
The shadows wanted to overwhelm them
Et c'est à titre de revanche
And it's for revenge
Qu'ils continuèrent à avancer
That they continued to move forward
Et ils voyaient le jour impérial
And they saw the imperial day
En s'approchant du point limite O
Approaching the limit point O
C'est au moment triomphal
It's the triumphant moment
Qu'ils oublièrent les ombres sur l'O
That they forgot the shadows on the O
Regarde-les, ils n'ont pas dit leur dernier mot à l'O
Look at them, they haven't said their last word to the O
Écoutez-les, ils n'ont pas dit leur dernier mot sur l'O
Listen to them, they haven't said their last word on the O
Et à l'assaut des ombres sur l'O
And the assault of the shadows on the O
Au cœur du temps tout puissant
At the heart of almighty time
Et à l'assaut des ombres sur l'O
And the assault of the shadows on the O
Des drapeaux sur l'horizon
Flags on the horizon
Et à l'aube d'un jour nouveau
And at the dawn of a new day
Elle et moi, tous avec moi
Her and me, all with me
Regarde-les, ils n'ont pas dit leur dernier mot à l'O
Look at them, they haven't said their last word to the O
Écoutez-les, ils n'ont pas dit leur dernier mot sur l'O
Listen to them, they haven't said their last word on the O
Et à l'assaut des ombres sur l'O
And the assault of the shadows on the O
Au cœur du temps tout puissant
At the heart of almighty time
Et à l'assaut des ombres sur l'O
And the assault of the shadows on the O
Des drapeaux sur l'horizon
Flags on the horizon
Et à l'aube du jour nouveau
And at the dawn of the new day
Elle et moi, tous avec moi
Her and me, all with me
À l'assaut des ombres sur l'O
Attacking the shadows on the O
Au cœur du temps tout puissant
At the heart of almighty time
Et à l'assaut des ombres sur l'O
And the assault of the shadows on the O
Des drapeaux sur l'horizon
Flags on the horizon
Et à l'aube d'un jour nouveau
And at the dawn of a new day
Elle et lui, tous avec moi
She and him, all with me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind