Below, I translated the lyrics of the song Quitter by Imen Es from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si tu pars tout va bien
If you leave everything is fine
Je vais pas pleurer pour toi
I'm not going to cry for you
Dans la poche
In the pocket
Couleur yellow, assez pour m'passer de toi
Color yellow, enough to do without you
Faut quitter d'ici
You have to leave here
Viens, faut quitter d'ici
Come on, you have to leave here
Viens, faut quitter d'ici
Come on, you have to leave here
Faut quitter d'ici
You have to leave here
Tu peux partir, j'te retiens pas, rien ne t'empêche
You can leave, I won't hold you back, nothing's stopping you
Moi, j't'ai voulu
I wanted you
Maintenant j'veux plus aucun regret
Now I don't want any more regrets
Retourne voir toutes les autres
Go back and see all the others
T'as merdé, c'est ta faute
You screwed up, it's your fault
Fin d'histoire donc le livre, j'ai jeté
End of story so the book, I threw away
En vrai, j'vis ma life
In truth, I live my life
Fin de toi, bon débarras
End of you, good riddance
T'es parti, ne reviens pas
You're gone, don't come back
Ferme la porte derrière toi
Close the door behind you
Ouais, j'vis ma life
Yeah, I live my life
Fin de toi, bon débarras
End of you, good riddance
T'es partie, ne reviens pas
You left, don't come back
Ferme la porte derrière toi
Close the door behind you
Si tu pars, tout va bien
If you leave, everything is fine
Je vais pas pleurer pour toi
I'm not going to cry for you
Dans ma poche
In my pocket
Couleur yellow, assez pour m'passer de toi
Color yellow, enough to do without you
Faut quitter d'ici
You have to leave here
Faut quitter d'ici
You have to leave here
Faut quitter d'ici
You have to leave here
Faut quitter d'ici
You have to leave here
Bébé, j'ai plus ton temps
Baby, I don't have your time anymore
J't'ai barrée, y a rien d'méchant
I left you out, there's nothing bad
Les projets, j'ai dû laisser tomber
The projects, I had to let go
T'es ni mon plan A, ni mon plan B
You're neither my plan A nor my plan B
Faut s'éloigner
You have to move away
Sur toi, j'me suis trompé
On you, I was wrong
Le cœur n'est pas cassé
The heart is not broken
Je vais te remplacer
I will replace you
Ouais, j'vis ma life
Yeah, I live my life
Fin de toi, bon débarras
End of you, good riddance
T'es partie, ne reviens pas
You left, don't come back
Ferme la porte derrière toi
Close the door behind you
En vrai, j'vis ma life
In truth, I live my life
Fin de toi, bon débarras
End of you, good riddance
T'es parti, ne reviens pas
You're gone, don't come back
Ferme la porte derrière toi
Close the door behind you
Si tu pars tout va bien
If you leave everything is fine
Je vais pas pleurer pour toi
I'm not going to cry for you
Dans ma poche
In my pocket
Couleur yellow, assez pour m'passer de toi
Color yellow, enough to do without you
Faut quitter d'ici
You have to leave here
Faut quitter d'ici
You have to leave here
Faut quitter d'ici
You have to leave here
Faut quitter d'ici
You have to leave here
Si tu pars, tout va bien
If you leave, everything is fine
Je vais pas pleurer pour toi
I'm not going to cry for you
Dans ma poche
In my pocket
Couleur yellow, assez pour m'passer de toi
Color yellow, enough to do without you
Faut quitter d'ici
You have to leave here
Faut quitter d'ici
You have to leave here
Faut quitter d'ici
You have to leave here
Faut quitter d'ici
You have to leave here
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind