Let It Go Lyrics in Romanian Idina Menzel

Below, I translated the lyrics of the song Let It Go by Idina Menzel from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Zăpada strălucește albă pe munte în seara asta
Nicio urmă de pas nu se vede
Un regat al izolării
Și se pare că sunt regina
Vântul urlă ca o furtună care se învârte în mine
N-am putut să-l țin înăuntru
Cerul știe cât am încercat
Nu-i lăsa să intre, nu-i lăsa să vadă
Fii fata cuminte care trebuie să fii mereu
Ascunde, nu simți
Nu-i lăsa să afle
Ei bine, acum știu
Dă-i drumul
Dă-i drumul
Nu-l mai pot ține în frâu
Dă-i drumul
Dă-i drumul
Întoarce-te și trântește ușa
Nu-mi pasă
Ce-or să spună
Lasă furtuna să rage
Frigul nu m-a deranjat niciodată oricum
E ciudat cum puțină distanță
Face totul să pară mic
Iar fricile ce altădată mă controlau
Nu mă pot atinge deloc
E timpul să văd de ce sunt în stare
Să testez limitele și să le depășesc
Nici bine, nici rău
Nicio regulă pentru mine
Sunt liberă
Dă-i drumul
Dă-i drumul
Sunt una cu vântul și cerul
Dă-i drumul
Dă-i drumul
N-o să mă vezi plângând
Aici stau
Și aici voi rămâne
Lasă furtuna să rage
Puterea mea se împrăștie prin aer și pătrunde în pământ
Sufletul meu se învârte în fractali înghețați peste tot
Și un gând se cristalizează ca un fulger de gheață
Nu mă voi întoarce niciodată
Trecutul e trecut
Dă-i drumul
Dă-i drumul
Când mă ridic ca zorii
Dă-i drumul
Dă-i drumul
Fata aia perfectă a dispărut
Aici stau în lumina zilei
Lasă furtuna să rage
Frigul nu m-a deranjat niciodată oricum
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

În inima unei furtuni de zăpadă, o regină se detașează de lumea care i-a impus mereu să fie „fata cuminte”. Scenele descrise în versuri – un munte alb, vânturi care urlă, urme de pași inexistente – simbolizează izolarea și presiunea de a-ți ascunde sentimentele. Când Elsa (personajul Disney interpretat vocal de Idina Menzel) strigă „Let it go”, ea rupe brusc lanțurile fricii și rușinii, închizând ușa trecutului.

Melodia este un imn al auto-acceptării și al libertății interioare. Elsa își descoperă puterile, își testează limitele și declară că „nici frigul nu a deranjat-o vreodată” - adică judecățile celorlalți nu mai au putere asupra ei. Mesajul piesei este clar: eliberează-te de așteptările rigide, îmbrățișează-ți unicitatea și nu-ți fie teamă să strălucești. Fiecare refren ne amintește că, odată ce lași frica în urmă, poți „străluci ca zorii zilei” și poți rămâne ferm pe poziții, indiferent cât de puternică devine furtuna.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Let It Go by Idina Menzel!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH LET IT GO BY IDINA MENZEL
Learn English with music with 9070 lyric translations from various artists including Idina Menzel
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.