Below, I translated the lyrics of the song MAGIA OSCURA by HUMBE from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vivo en las olas
I live in the waves
¿Cómo controlo el mar?
How do I control the sea?
Ya nada importa
nothing matters anymore
Quiero recuperarte
I want to get you back
No sé cómo hacer para que vuelva
I don't know how to make it come back
Lo que algún día era
What one day was
Sabes, contigo perdí la guerra
You know, with you I lost the war
Muerto en la trinchera
Dead in the trench
Era 4 de enero
It was January 4th
Comenzando mi año acabó nuestro tiempo
Starting my year our time ended
Nos dimos un break y yo solo quería darnos otro intento
We took a break and I just wanted to give it another try
Me siento más solo que estando soltero
I feel lonelier than being single
Quilates que di, sé por buena fuente
Carat that I gave, I know from a good source
Se los regresaste al joyero
You returned them to the jeweler
Y dicen por ahí
And they say there
Que caí una vez más en el mismo agujero
That I fell once again into the same hole
'Vive de noche, toma to' el día
'Live by night, take all' the day
Y yo debo domar el dolor
And I must tame the pain
Darme un poco de valor
Give me some courage
Solo quiero estar mejor
I just want to be better
Hice de todo y nada cambió
I did everything and nothing changed
Así que le ofrecí al sol mi voz
So I offered the sun my voice
Porque me regrese la tuya
Because I get yours back
Tal vez aún no respondió
Maybe he hasn't responded yet
Porque pertenece a la luna
Because it belongs to the moon
Eterna negociación
Eternal negotiation
Me conecto con magia oscura
I connect with dark magic
Necesito redención
I need redemption
Que alguien me consiga la cura
Someone get me the cure
Fe ciega sin garantía
Blind faith without guarantee
De que tú vuelvas un día
that you come back one day
Un pacto por tu venida
A pact for your coming
Tu alma conmigo, yo cambio la mía
Your soul with me, I change mine
No sé lo que quedaría
I don't know what would be left
Arañas, casa vacía
Spiders, empty house
Ecos de amor sin salida
Echoes of love without exit
Un minuto contigo, yo cambio mi vida
One minute with you, I change my life
Un minuto contigo, yo cambio mi vida
One minute with you, I change my life
Un minuto contigo, yo cambio mi vida
One minute with you, I change my life
Un minuto contigo, un minuto contigo
One minute with you, one minute with you
Y yo cambio mi vida
And I changed my life
Un minuto contigo, yo cambio mi vida
One minute with you, I change my life
Un minuto contigo, yo cambio mi vida
One minute with you, I change my life
Un minuto contigo, un minuto contigo
One minute with you, one minute with you
Y yo cambio mi vida
And I changed my life
No sé cómo hacer para que vuelva
I don't know how to make it come back
Lo que algún día era
What one day was
Sabes, contigo perdí la guerra
You know, with you I lost the war
Muerto en la trinchera
Dead in the trench
No sé cómo hacer para que vuelva
I don't know how to make it come back
Lo que algún día era
What one day was
Sabes, contigo perdí la guerra
You know, with you I lost the war
Muerto en la trinchera
Dead in the trench
Fe ciega sin garantía
Blind faith without guarantee
De que tú vuelvas un día
that you come back one day
Un pacto por tu venida
A pact for your coming
Tu alma conmigo, yo cambio la mía
Your soul with me, I change mine
No sé lo que quedaría
I don't know what would be left
Arañas, casa vacía
Spiders, empty house
Ecos de amor sin salida
Echoes of love without exit
Tu alma conmigo, yo cambio la mía
Your soul with me, I change mine
Fe ciega sin garantía
Blind faith without guarantee
De que tú vuelvas un día
that you come back one day
Un pacto por tu venida
A pact for your coming
Tu alma conmigo, yo cambio la mía
Your soul with me, I change mine
No sé lo que quedaría
I don't know what would be left
Arañas, casa vacía
Spiders, empty house
Ecos de amor sin salida
Echoes of love without exit
Tu alma conmigo, yo cambio la mía
Your soul with me, I change mine
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind