Below, I translated the lyrics of the song DUEÑO DEL CIELO by HUMBE from Spanish to English.
Seamos honestos
Let's be honest
Tú no sabes qué pasé y lo que estaba sintiendo
You don't know what I went through and what I was feeling
Paraste mi tiempo
You stopped time
Soltaste una bomba, vendaste mis ojos
You dropped a bomb, blindfolded me
Contaste hasta cero
You counted to zero
Hicimos confianza y ahora solo a ti mi carro te presto
We built trust, and now I only lend you my car
Seguro me siento contigo al volante, estando en movimiento
I feel safe with you at the wheel, moving
Nos estamos moviendo, mmm
We're moving, mmm
Estamos acelerando como un Kawasaki Ninja
We're accelerating like a Kawasaki Ninja
Que no quiero envenenarme, no me quiero lastimar
I don't want to poison myself, I don't want to hurt myself
No me quiero acostumbrar, a pasar mi tiempo contigo
I don't want to get used to spending my time with you
Sabiendo que no soy nadie para ti
Knowing I'm nobody to you
Y si yo me voy
And if I leave
Nada cambiará aquí
Nothing will change here
Porque yo aquí no soy nadie para ti
Because I'm nobody to you here
Latidos como tambores
Heartbeats like drums
Cuando tú llegas sin avisar
When you arrive unannounced
Cuando me miras, hay reflectores
When you look at me, there are spotlights
Cuando jodemos, yo siento colores
When we mess around, I feel colors
Y es que me caga, yo solo me pongo en esas situaciones
And it pisses me off, I only put myself in these situations
Me meto en un lío, sabiendo que no encontraré soluciones
I get into trouble, knowing I won't find solutions
Si le doy pa' adelante, acabaré conmigo antes de que mejore
If I keep going, I'll end up dead before it gets better
Antes de que mejore
Before it gets better
A veces yo quisiera tener catorce años en Navidad
Sometimes I wish Being fourteen at Christmas
Cohetes tronar con mi papá, imaginar
Fireworks exploding with my dad, imagining
Imaginarme que nunca iba a acabar
Imagining it would never end
Que la vida era así, que yo era inmortal
That life was like this, that I was immortal
Y en un mundo tan grande
And in such a big world
Tanto que mis pies del banco al piso no llegaban
So big that my feet couldn't reach from the bench to the floor
Techos altos, daba vértigo mirar y ahora da igual
High ceilings, it was dizzying to look up and now it doesn't matter
¿Cómo te explico? Da igual, no soy la persona de antes
How can I explain it to you? It doesn't matter, I'm not the same person I used to be
Ahora volví a cambiar
Now I've changed again
Ahora pude ser yo, ya logré renacer
Now I could be myself, I've finally been reborn
Entonces volví a creer que el tiempo lo curaba todo
Then I started to believe again that time heals all wounds
Y con tiempo volví a ser él
And with time, I became him again
Me llevaste a volar como si fueras dueño del cielo
You took me flying like you owned the sky
Como si supieras lo que estabas haciendo
Like you knew what you were doing
Me llevaste a volar como si fueras dueño del cielo
You took me flying like you owned the sky
Como si supieras lo que estabas haciendo
Like you knew what you were doing
Me llevaste a volar como si fueras dueño del cielo
You took me flying like you owned the sky
Como si supieras lo que estabas haciendo
Like you knew what you were doing
Me llevaste a volar como si fueras dueño del cielo
You took me flying like you owned the sky
Como si supieras lo que estabas haciendo
Like you knew what you were doing
No te lo niego
I won't deny it
Desde un inicio, que yo te vi, me siento en mi centro
From the moment I saw you, I felt centered
Llegué a mi castillo, por fin le llueve a este desierto
I arrived at my castle, it's finally raining on this desert
Me diste algo para ver
You gave me something to see
Que contigo estoy bien
that I'm okay with you
Y no me quejo si es contigo con quien amanezco para siempre
And I won't complain if it's with you I wake up forever
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind