Et Même Après Je T’aimerai Lyrics in English Hoshi

Below, I translated the lyrics of the song Et Même Après Je T’aimerai by Hoshi from French to English.
You know life's worth nothing
If your eyes aren't
In mine
I struggle to make the link
I go pale without your hands
I'd give it all for you
I give you my body
And then my voice
I think I could steal it all
I offer you my gold and my joy
I love you, how do we do this
I love you, more than you love me
I love you, how to clothe the sky
With the color of our veins
Will you love me
Will you understand
What people mean
Who live recklessly
I love you without reason
I love you till it makes me dumb
I love you in my own way
And even after I'll love you
And even after I'll love you
You know I often hold back
You could be my great sorrow
For every wound I'll play the doctor
I'll even give you my two kidneys
I could burn everything for you
So at last only I remain
I could even
Break my cross
Anyway I believe only in you
I love you, how do we do this
I love you, more than you love me
I love you, how to clothe the sky
With the color of our veins
Will you love me
Will you understand
What people mean
Who live recklessly
I love you without reason
I love you till it makes me dumb
I love you in my own way
And even after I'll love you
Outro
And even after I'll love you
And even after I'll love you
And even after
Even after I'll love you
And even after I'll love you
I'll love you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Imagine a love so intense that it feels bigger than life itself. In Et Même Après Je T’aimerai, Hoshi paints exactly that picture, declaring that the world loses its color whenever his lover is away. Every verse raises the stakes: he is ready to trade his body, his voice, his gold and even his own future just to keep this bond alive. The singer questions how to “dress the sky in the color of their veins,” hinting at a desire to rewrite the universe so it mirrors their shared heartbeat. His devotion has no logic; it is reckless, fearless and unapologetically passionate.

Behind the dramatic promises lies a simple message: true love endures every doubt, every wound, and even time itself. Hoshi wonders whether his partner can understand such overwhelming affection, yet he vows to love “even after” regardless of the answer. The song becomes an anthem for anyone who has ever fallen so hard that reason disappears, leaving only the stubborn certainty that they will keep loving long after today, tomorrow and every tomorrow after that.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Hoshi
Get our free guide to learn French with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.