Below, I translated the lyrics of the song MAJEUR EN L'AIR by Himra from French to English.
Humm, humm, humm
Hmm, hmm, hmm
Le temps va nous donner raison, yeah, yeah
Time will prove us right, yeah, yeah
Humm, humm, humm
Hmm, hmm, hmm
Obligé de fumer la nuit
Forced to smoke at night
Comment je vais arrêter la weed?
How am I gonna quit weed?
Socialiser, ça m'ennuie
Socializing bores me
D'écouter les gens, ça m'ennuie
Listening to people bores me
La folie dans mon corps
The madness in my body
Peut me créer des ennuis
Can get me in trouble
Je dois nettoyer mon cœur
I gotta clean my heart
Avant de nettoyer mon corps
Before cleaning my body
Y a personne qui m'a coaché
Nobody coached me
Bad bitch dans la coche
Bad b*tch on point
Bébé, aide-moi à lover
Baby, help me love
Yeah, humm, et peu importe les projets
Yeah, hmm, and whatever the plans
La daronne doit être logée
Mom's gotta be housed
J'suis dans les bails bien amochés
I'm in some pretty banged-up deals
On peut même pas être des bros
We can't even be bros
Si avant tout, y a même pas l'amitié
If above all there's not even friendship
Tu sais, je peux t'aimer beaucoup
You know I can love you a lot
En même temps oublier la pitié
And at the same time forget pity
Avant, je me plaignais beaucoup
Back then I complained a lot
J'ai grandi, je me suis habitué
I grew up, I got used to it
Mon cachet, il devient beaucoup
My paycheck's getting big
Maintenant, c'est trop facile de niquer
Now it's way too easy to f*ck
Majeur en l'air
Middle finger up
Majeur en l'air, humm
Middle finger up, hmm
Majeur en l'air, humm, humm
Middle finger up, hmm, hmm
À qui j'dois l'honneur?
Who do I owe the honor?
À qui j'dois l'honneur, humm?
Who do I owe the honor, hmm?
À qui j'dois l'honneur, humm?
Who do I owe the honor, hmm?
À qui j'dois l'honneur?
Who do I owe the honor?
Le temps va nous donner raison, yeah, yeah
Time will prove us right, yeah, yeah
Majeur en l'air
Middle finger up
J'suis parti de zéro
I started from zero
Et j'peux pas repartir à zéro
And I can't go back to zero
Pour mes ex, je suis une merde
To my exes I'm sh*t
Et pour mes fans, je suis un héros
And to my fans I'm a hero
Fini de faire le fou
Done acting crazy
Assieds-toi sur ton lit et pense
Sit on your bed and think
Les rageux veulent t'éteindre
Haters wanna shut you down
Écoute leurs paroles et danse
Listen to their words and dance
J'suis pas mouillé, même quand il pleut
I ain't wet even when it rains
Beaucoup trop d'avance sur le temps
Way too far ahead of time
Il veut manger à toutes les tables
He wants to eat at every table
Donc il dit que lui n'a pas de clan
So he says he has no clan
Maman, j'arrive à la maison
Mom, I'm coming home
Besoin de réciter un psaume
Need to recite a psalm
Les vendus veulent ma vie
Sellouts want my life
Comme si j'appartenais au sol
As if I belonged to the ground
On est nés seuls, tu veux copier?
We were born alone, you wanna copy?
Je me sentais trahi et oublié
I felt betrayed and forgotten
Le verbe 'avoir' s'accompagne de billets
The verb 'to have' comes with bills
Le game dans une chemise que j'ai pliée
The game in a shirt I've folded
Majeur en l'air pour les concurrents
Middle finger up for the rivals
T'es pas bonne donc j'suis pas endurant
You're not good so I'm not lasting
J'suis le carburant dans ton ambulance
I'm the fuel in your ambulance
Pour faire le djai, il faut être intelligent
To do the djai, you gotta be smart
On peut même pas être des bros
We can't even be bros
Si avant tout, y a même pas l'amitié
If above all there's not even friendship
Tu sais, je peux t'aimer beaucoup
You know I can love you a lot
En même temps oublier la pitié
And at the same time forget pity
Avant, je me plaignais beaucoup
Back then I complained a lot
J'ai grandi, je me suis habitué
I grew up, I got used to it
Mon cachet, il devient beaucoup
My paycheck's getting big
Maintenant, c'est trop facile de niquer
Now it's way too easy to f*ck
Majeur en l'air
Middle finger up
Majeur en l'air, humm
Middle finger up, hmm
Majeur en l'air, humm, humm
Middle finger up, hmm, hmm
À qui j'dois l'honneur?
Who do I owe the honor?
À qui j'dois l'honneur, humm?
Who do I owe the honor, hmm?
À qui j'dois l'honneur, humm?
Who do I owe the honor, hmm?
À qui j'dois l'honneur?
Who do I owe the honor?
Le temps va nous donner raison, yeah, yeah
Time will prove us right, yeah, yeah
Majeur en l'air
Middle finger up
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind