Culiacán Lyrics in English Heuss L'enfoiré , Maes

Below, I translated the lyrics of the song Culiacán by Heuss L'enfoiré from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'suis dans les bails, sa mère
I'm in the leases, his mother
Revente au détail, au kilo
Retail resale, per kilo
Il m'faut plus gros salaire
I need a bigger salary
Mais j'veux pas finir comme Ciro
But I don't want to end up like Ciro
Ça t'pull-up en BM, les p'tits ont la haine
It pulls you up in BM, the little ones hate it
Pour un point, ça t'enlève ta vie
For a point, it takes away your life
J'me mets pas en scène, j'ai écarté là-celle
I'm not putting myself on stage, I dismissed that one
Elle voulait trop la vie d'artiste
She wanted the life of an artist too much
La frappe est dans l'bonnet 212
The strike is in the 212 cup
Dans le dos, j'ai pris deux cents coups
In the back, I took two hundred blows
Belek avec qui tu t'entoures
Belek with whom you surround yourself
Ils sont pas fiables, c'est des ventouses
They are unreliable, they are suckers
La nuit, j'vois mes ennemis au bout
At night, I see my enemies at the end
Du canon de mon Desert Eagle
From the barrel of my Desert Eagle
J'peux même plus compter les certif'
I can't even count the certificates anymore
T'attaches pas l'cœur est désertique
Don't get attached, your heart is desert
Alger, Casa, Culiacán
Algiers, Casa, Culiacan
Sel3a chargée, Porsche Macan
Sel3a loaded, Porsche Macan
212, Marocco Mafia
212, Marocco Mafia
Static, Frozen, beldia
Static, Frozen, beldia
Alger, Casa, Culiacán
Algiers, Casa, Culiacan
Sel3a chargée, Porsche Macan
Sel3a loaded, Porsche Macan
212, Marocco Mafia
212, Marocco Mafia
Static, Frozen, beldia
Static, Frozen, beldia
On t'élimine
We eliminate you
La Kalash est russe, on délimite
The Kalash is Russian, we delimit
Le terrain miné, on illumine
The minefield, we illuminate
Pas d'marche arrière, pas d'Billie Jean
No reverse, no Billie Jean
Michael, Billie Jean
Michael, Billie Jean
Y a mon blaze qui tourne partout, j'peux plus m'balader
There's my fire going everywhere, I can't walk around anymore
Ceux qu'on n'éteint pas ont fini balafrés
Those that we don't put out end up scarred
Viens par ici, c'est le zoo
Come here, it's the zoo
Y a la Zizou, la Haaland
There is the Zizou, the Haaland
J'suis à Phuket dans les calanques
I'm in Phuket in the coves
Les clients arrivent en avalanche, j'gère au talent
Clients arrive in avalanches, I manage by talent
Semelles rouges sous les talons
Red soles under the heels
Elle veut un bandit, un étalon
She wants a bandit, a stud
43 Maroki, j'ai le bras long
43 Maroki, I have a long arm
Comme Montana, j'te rafale dans ton salon
Like Montana, I beat you up in your living room
Allô?
Hello?
J'te fais danser l'Seleção
I make you dance the Seleção
J'bois des Coronas à Salou
I drink Coronas in Salou
J'rentre pas, elle sait qu'j'suis un salaud
I'm not coming home, she knows I'm a bastard
Toute l'année, j'suis dans l'viano
All year round, I'm in the Viano
SACEM j'fais rentrer comme Vianney
SACEM I bring in like Vianney
On joue la guitare et le piano
We play the guitar and the piano
J'ai mis la couture milanaise
I put on the Milanese seam
Alger, Casa, Culiacán
Algiers, Casa, Culiacan
Sel3a chargée, Porsche Macan
Sel3a loaded, Porsche Macan
212, Marocco Mafia
212, Marocco Mafia
Static, Frozen, beldia
Static, Frozen, beldia
Alger, Casa, Culiacán
Algiers, Casa, Culiacan
Sel3a chargée, Porsche Macan
Sel3a loaded, Porsche Macan
212, Marocco Mafia
212, Marocco Mafia
Static, Frozen, beldia
Static, Frozen, beldia
On t'élimine
We eliminate you
La Kalash est russe, on délimite
The Kalash is Russian, we delimit
Le terrain miné, on illumine
The minefield, we illuminate
Pas d'marche arrière, pas d'Billie Jean
No reverse, no Billie Jean
Michael, Billie Jean
Michael, Billie Jean
Y a mon blaze qui tourne partout, j'peux plus m'balader
There's my fire going everywhere, I can't walk around anymore
Ceux qu'on n'éteint pas ont fini balafrés
Those that we don't put out end up scarred
On t'élimine, la Kalash est russe, on délimite
We eliminate you, the Kalash is Russian, we delimit
Le terrain miné, on illumine
The minefield, we illuminate
Pas d'marche arrière, pas d'Billie Jean
No reverse, no Billie Jean
Michael, Billie Jean
Michael, Billie Jean
Y a mon blaze qui tourne partout, j'peux plus m'balader
There's my fire going everywhere, I can't walk around anymore
Ceux qu'on n'éteint pas ont fini balafrés
Those that we don't put out end up scarred
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Heuss L'enfoiré
Get our free guide to learn French with music!
Join 49485 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.