D'où Je Viens Lyrics in English Hervé

Below, I translated the lyrics of the song D'où Je Viens by Hervé from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ma mère citait souvent ma grand-mère
My mother often quoted my grandmother
Souvent, quand ça tournait mal
Often, when things went wrong
à 7 ans déjà, elle travaillait
at 7 years old, she was already working
Rappelle-moi, tu t'plains de quoi?
Remind me, what are you complaining about?
Vois à travers la vie, te regarde pas
See through life, don't look at you
être en vie, c'est déjà ça
being alive is already that
ça veut pas dire croire en soi
that doesn't mean believing in yourself
Dès la naissance, on a pleuré
From birth, we cried
Mon oncle coupe la parole pour faire une blague
My uncle interrupts to make a joke
Ou bien pour me dire qu'un oiseau passe
Or to tell me that a bird is passing
Qu'il pourra toujours nourrir ceux d'en face
That he will always be able to feed those opposite
Quand y'aura plus rien dans les grandes surfaces
When there will be nothing left in the supermarkets
Vois à travers la vie, te regarde pas
See through life, don't look at you
être en vie, c'est déjà ça
being alive is already that
ça veut pas dire qu'on y croit
that doesn't mean we believe it
ça veut pas dire qu'on a changé
that doesn't mean we've changed
Je ne sais encore où je vais
I don't know yet where I'm going
Ce que réserve le destin
What destiny has in store
Mais je sais déjà d'où je viens
But I already know where I come from
Vu d'ici, ça fait loin
Seen from here, it's far away
Je ne sais encore où je vais
I don't know yet where I'm going
Ce que révèle mon histoire
What my story reveals
Mais je sais déjà d'où je viens
But I already know where I come from
Pas d'arrivée sans départ
No arrival without departure
Mon grand-père, des langues, il en parlait quatre
My grandfather, languages, he spoke four
Capturé, dans les camps on bavarde
Captured, in the camps we chat
Il nous chantait en breton à 4 grammes
He sang to us in Breton at 4 grams
Mais la guerre, ça, on n'en parlait pas
But we didn't talk about the war
Surtout dans le vie, te regarde pas
Especially in life, it's not your business
Regarde le passé derrière toi
Look at the past behind you
Se rappeler qu'on y croit
Remember that we believe
C'est d'abord, ne jamais changer
First of all, never change
Je ne sais encore où je vais
I don't know yet where I'm going
Ce que réserve le destin
What destiny has in store
Mais je sais déjà d'où je viens
But I already know where I come from
Vu d'ici, ça fait loin
Seen from here, it's far away
Je ne sais encore où je vais
I don't know yet where I'm going
Ce que révèle mon histoire
What my story reveals
Mais je sais déjà d'où je viens
But I already know where I come from
Pas d'arrivée sans départ
No arrival without departure
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Hervé
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.