Below, I translated the lyrics of the song L'assymphonie by Helena from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Cette nuit, intenable insomnie
This night, unbearable insomnia
La folie me guette
Madness awaits me
Je suis ce que je fuis
I am what I run away from
Je subis cette cacophonie
I endure this cacophony
Qui me scie la tête
Who saws my head
Assommante harmonie
Stunning harmony
Elle me dit, tu paieras tes délits
She tells me, you will pay for your crimes
Quoi qu'il advienne
Whatever happens
On traîne ses chaînes
We drag our chains
Je voue mes nuits
I devote my nights
À l'Assasymphonie
At the Assasymphony
Tuant par dépit ce que je sème
Killing out of spite what I sow
Je voue mes nuits
I devote my nights
À l'Assasymphonie
At the Assasymphony
Et au blasphème
And blasphemy
J'avoue je maudis tout ceux qui s'aiment
I admit I curse all those who love each other
L'ennemi tapi dans mon esprit
The enemy lurking in my mind
Fête mes défaites
Celebrate my defeats
Sans répit, me défie
Without respite, challenges me
Je renie la fatale hérésie
I renounce the fatal heresy
Qui ronge mon être
Which eats away at my being
Je veux renaître
I want to be reborn
Je voue mes nuits
I devote my nights
À l'Assasymphonie
At the Assasymphony
Tuant par dépit ce que je sème
Killing out of spite what I sow
Je voue mes nuits
I devote my nights
À l'Assasymphonie
At the Assasymphony
Et au blasphème
And blasphemy
J'avoue je maudis tout ceux qui s'aiment
I admit I curse all those who love each other
Pleurent les violons de ma vie
Cry the violins of my life
La violence de mes envies
The violence of my desires
Siphonnée symphonie
siphoned symphony
Déconcertant concerto
Disconcerting concerto
Je joue sans toucher le beau
I play without touching beauty
Mon talent sonne faux
My talent rings false
Je noie mon ennui dans la mélomanie
I drown my boredom in music
Je tue ma phobie dans la désharmonie
I kill my phobia in disharmony
Je voue mes nuits
I devote my nights
À l'Assasymphonie
At the Assasymphony
Tuant par dépit ce que je sème
Killing out of spite what I sow
Je voue mes nuits
I devote my nights
À l'Assasymphonie
At the Assasymphony
Et au blasphème
And blasphemy
J'avoue je maudis tout ceux qui s'aiment
I admit I curse all those who love each other
Je voue mes nuits
I devote my nights
À l'Assasymphonie
At the Assasymphony
J'avoue je maudis tout ceux qui s'aiment
I admit I curse all those who love each other
Paroliers Héléna, Djébril et Lénie
Lyricists Héléna, Djébril and Lénie
Lyrics and Translations Licensed & Provided by 
LyricFindDid you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.