Below, I translated the lyrics of the song DRAGONS by Hamza from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Y avait personne dans ma vie à part les drogues et le dragon
There was no one in my life but the drugs and the dragon
J'ai craché dans cette bitch, j'ai brisé son cœur dans le salon
I spit in that bitch, broke her heart in the living room
Mon respect n'a pas de prix, c'est trop tard quand t'es d'vant le canon
My respect is priceless, it's too late when you're in front of the cannon
De jour en jour, j'oublie, tellement je fume le marron
Day by day, I forget, I smoke so much brown
Tu peux m'rayer de ta vie, j'ai cramé tes lettres d'adieu dans l'feu
You can delete me from your life, I burned your farewell letters in the fire
J'connais les règles, j'connais bien l'jeu
I know the rules, I know the game well
J'oublie mes peines avec un peu de beuh
I forget my sorrows with a little weed
Un nouveau 'blème, une nouvelle solution
A new problem, a new solution
Envoie les blazes, arrête les allusions
Send the jokes, stop the allusions
J'suis dans les éditions, la production
I'm in publishing, production
Sa bouche et ma dick rentrent en collision
Her mouth and my dick collide
L'alcool et la ganja circulent dans mes veines
Alcohol and ganja running through my veins
Encore une chaîne même si j'ai trop de chaînes
One more channel even though I have too many channels
Combien de opps on a mis dans les oints-j?
How many opps did we put in the anointed ones?
J'dépense un quart de milli' dans le linge
I spend a quarter of a milli' on laundry
J'fais baiser mes stacks, elles font des bébés stacks
I fuck my stacks, they make baby stacks
Pourquoi mes exs sont jalouses de mes exs
Why are my exes jealous of my exes?
Malgré l'ascension, je n'ai jamais flex
Despite the climb, I never flexed
Un milli', deux milli', j'les mets sur le tec's
One milli', two milli', I put them on the tec's
Elle veut du Louis, Gucci, Fendi, Prada
She wants Louis, Gucci, Fendi, Prada
Elle aime les pills, elle aime la Lady Gaga
She likes pills, she likes Lady Gaga
Depuis mes douze ans, I was on the shit
Since I was twelve, I was on the shit
Ces haineux, leurs bouches sont vraiment pleins de shit
These haters, their mouths are really full of shit
Va sécher tes larmes et va refaire d'la moula
Go dry your tears and go do it again
Rien qu'j'allume les sticks, j'allume les Tarantula
Just by turning on the sticks, I turn on the Tarantulas
Elle découpe la dope, elle la met dans les silos
She cuts the dope, she puts it in the silos
Puis j'appelle Fernando pour un nouveau kilo
Then I call Fernando for a new kilo
Y avait personne dans ma vie à part les drogues et le dragon
There was no one in my life but the drugs and the dragon
J'ai craché dans cette bitch, j'ai brisé son cœur dans le salon
I spit in that bitch, broke her heart in the living room
Mon respect n'a pas de prix, c'est trop tard quand t'es d'vant le canon
My respect is priceless, it's too late when you're in front of the cannon
De jour en jour, j'oublie, tellement je fume le marron
Day by day, I forget, I smoke so much brown
Y avait personne dans ma vie à part les drogues et le dragon
There was no one in my life but the drugs and the dragon
J'ai craché dans cette bitch, j'ai brisé son cœur dans le salon
I spit in that bitch, broke her heart in the living room
Mon respect n'a pas de prix, c'est trop tard quand t'es d'vant le canon
My respect is priceless, it's too late when you're in front of the cannon
De jour en jour, j'oublie, tellement je fume le marron
Day by day, I forget, I smoke so much brown
J'fume le marron, j'suis trop parano
I smoke brown, I'm too paranoid
Un peu de fuel, un peu de fric, elle m'prend pour un baron
A little fuel, a little money, she takes me for a baron
J'fais pas l'ancien mais j'suis un daron
I'm not the old one but I'm a daron
J'vois des ennemis à une heure et d'mie
I see enemies at an hour and a half
J'sors un S3, j'sors un Z1000, j't'envoie des talons
I take out an S3, I take out a Z1000, I send you some heels
J'esquive le ballon, j'joue pas au bras long
I dodge the ball, I don't play with the long arm
T'en a dans l'nez, on est dans ça
You've got it in your nose, we're in that
Moi, j'suis dans l'sas de ses grosses fesses
I'm in the airlock of her big buttocks
Elle va tout boire
She will drink it all
Elle a tout bu, pas de grossesse
She drank it all, no pregnancy
Vue sur un lagon, deux litrons d'beuh
View of a lagoon, two liters of weed
J'crachais du feu comme un wagon, comme un dragon
I spit fire like a wagon, like a dragon
Comme un wagon, comme un dragon
Like a wagon, like a dragon
Elle veut l'beurre, l'argent du beurre et le crémier
She wants butter, butter money and creamer
Elle veut pas l'honnête mais c'est lui qui a crimé
She doesn't want the honest guy but he's the one who committed the crime
Elle aime ceux qui transportent beaucoup de shit
She likes those who carry a lot of shit
Les trains d'vie croustillants comme paquet de chips
Lifestyles crunchy like a packet of chips
Elle sèche ses larmes sur l'épaule d'une grosse moula
She dries her tears on the shoulder of a big moula
Elle tape la pose, elle est cambrée sur la pic's
She strikes the pose, she is arched on the pic's
Elle veut un mec qui fait du rap ou des dribbles
She wants a guy who raps or dribbles
Qui fait plein de bleus, plein de bleus comme les Crips
Who makes lots of bruises, lots of bruises like the Crips
Y avait personne dans ma vie à part les drogues et le dragon
There was no one in my life but the drugs and the dragon
J'ai craché dans cette bitch, j'ai brisé son cœur dans le salon
I spit in that bitch, broke her heart in the living room
Mon respect n'a pas de prix, c'est trop tard quand t'es d'vant le canon
My respect is priceless, it's too late when you're in front of the cannon
De jour en jour, j'oublie, tellement je fume le marron
Day by day, I forget, I smoke so much brown
Y avait personne dans ma vie à part les drogues et le dragon
There was no one in my life but the drugs and the dragon
J'ai craché dans cette bitch, j'ai brisé son cœur dans le salon
I spit in that bitch, broke her heart in the living room
Mon respect n'a pas de prix, c'est trop tard quand t'es d'vant le canon
My respect is priceless, it's too late when you're in front of the cannon
De jour en jour, j'oublie, tellement je fume le marron
Day by day, I forget, I smoke so much brown
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind