Below, I translated the lyrics of the song Excellent by H Magnum from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hey, boucle la, t'es pas mon père yeah
Hey, shut up, you're not my dad, yeah
Excellent flow, excellent H, excellent
Excellent flow, excellent H, excellent
Excellent flow, excellent H, excellent
Excellent flow, excellent H, excellent
Excellent flow, excellent H, excellent
Excellent flow, excellent H, excellent
Excellent flow, excellent H, excellent
Excellent flow, excellent H, excellent
Rien à foutre des compliments
I don't give a damn about compliments
Donne-moi le détecteur de loves
Give me the love detector
Rien, rien à foutre des compliments
I don't, I don't give a damn about compliments
Donne-moi le détecteur de loves
Give me the love detector
Rien, rien, rien à foutre des compliments
I don’t give a damn, damn, damn about compliments
Donne-moi le détecteur de loves
Give me the love detector
Rien, rien à foutre des compliments
I don't, I don't give a damn about compliments
Donne-moi le dédédédédédédédé
Give me the de-de-de-de-de-de-de
Et ça fait bang bang bang bang bang
And it goes bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang bang breh!
Bang bang bang bang bang bang, man!
Qui veut me caner, me saigner
Who wants to take me out, bleed me dry
Me voir dévaler?
Watch me go down?
Rafale de plomb dans leur palais et
A hail of bullets in their palaces and
Les jaloux ne pourront plus parler
The haters won’t be able to speak anymore
Chialer, c't'année sera salée
Cry all you want—this year’s gonna be rough
Dans c'game trop d'salopes
Too many bitches in this game
Quand j'rappe ça sent l'homme
When I rap, it reeks of manhood
Quand tu m'vois, akhi passe-moi l'salam
When you see me, akhi, give me the salam
Reste pas là c'est plus chaud que le hammam
Don’t hang around—it’s hotter than the hammam
Paname, le trône s'trouve par là
Paname, the throne’s over there
AD passe-moi ta lame que
AD, hand me your blade so
J'les rende tous hallal
I can make ’em all halal
Ma vérité sort de ta che-bou comme une glace
My truth comes out of your che-bou like ice cream
Tu veux un feat'? Va prendre ta che dou
Want a feature? Go get your che dou
Rien n'est gratos
Nothing’s free
J'vais vous faire avorter
I’m gonna make you all back down
Hassoul, poussez vous j'arrive
Hassoul, move it—I’m coming
En char d'assaut j'suis trop haut bouffon
In an armored tank—I’m way too high, you clown
Comment m'suriner?
How can you mess with me?
Ceux qui nous crachent dessus reçoivent
Those who spit on us get
Les gouttes sur le nez
Drops right on their noses
J'côtoie des haramistes
I hang with haramists
Des mecs sans limite
Guys with no limits
Qui t'serrent la main et
Who shake your hand and
Juste après t'éliminent
Right after, take you out
Excellent flow, excellent Fall, excellent
Excellent flow, excellent Fall, excellent
Excellent flow, excellent Fall, excellent
Excellent flow, excellent Fall, excellent
Excellent flow, excellent Fall, excellent
Excellent flow, excellent Fall, excellent
Excellent flow, excellent Fall, excellent
Excellent flow, excellent Fall, excellent
Rien à foutre des compliments
I don't give a damn about compliments
Donne-moi le détecteur de loves
Give me the love detector
Rien, rien à foutre des compliments
I don't, I don't give a damn about compliments
Donne-moi le détecteur de loves
Give me the love detector
Rien, rien, rien à foutre des compliments
I don’t give a damn, damn, damn about compliments
Donne-moi le détecteur de loves
Give me the love detector
Rien, rien à foutre des compliments
I don't, I don't give a damn about compliments
Donne-moi le dédédédédédédédé
Give me the de-de-de-de-de-de-de
Et ça fait bang bang bang bang bang
And it goes bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang bang breh!
Bang bang bang bang bang bang, man!
J'vais pas faire l'orgueilleux mais
I’m not gonna get cocky, but
Franchement tester qui peut?
Honestly, who can challenge me?
Quand y'en a un qui s'rate
When one of them messes up
Derrière y'a l'reste de l'équipe
The rest of the team’s right behind him
Les mecs ils s'croient trop forts mais
These guys think they’re too tough, but
Wesh c'est tous des tit's-pe ils parlent
Wesh, they’re all just little pussies—they talk
Ils parlent mais s'barrent en
They talk, but they slip away
Douce dès qu'ils peuvent
Quietly as soon as they can
Me compare à ceux qui faisaient
Compare me to those who used to throw
La teuf' pendant qu'on taffait
Partying while we were working
À côté de mon parcours akhi leurs
Compared to my journey, akhi, their
Bluffs c'est des contes de fée
Bluffs are just fairy tales
On s'place en tête des charts
We’re at the top of the charts
En fait c'est pour ça qu'ils nous détestent
Actually, that’s why they hate us
Mais si le rap était un diplôme tout
But if rap were a degree, everyone
Le monde devrait repasser des tests
The world would have to retake the tests
Yes, I speak English motherfucker
Yes, I speak English, motherfucker
Pas d'soucis j'comprends si tu
No worries, I get it if you’re
Iè-ch dans ton froc
Shitting your pants
Wouah, bah dis donc j'ai du swag
Whoa, well I’ll be, I’ve got some swag
Pour les autres candidats
For the other contestants
Disons que ça dissuade
Let’s just say it’s a deterrent
Faut pas qu'j'me la raconte
I shouldn’t get too big for my britches
On va m'jeter l'œil
They’re gonna keep an eye on me
Mais si sur un skeud' y'a
But if there’s an album with
Mon nom: achetez le han Wati B, excellent
My name on it: buy it, Wati B, excellent
Excellent flow, excellent, excellent
Excellent flow, excellent, excellent
Excellent flow, excellent Gims, excellent
Excellent flow, excellent Gims, excellent
Excellent flow, excellent Gims, excellent
Excellent flow, excellent Gims, excellent
Excellent flow, excellent Gims, excellent
Excellent flow, excellent Gims, excellent
Excellent flow, excellent Gims, excellent
Excellent flow, excellent Gims, excellent
Rien à foutre des compliments
I don't give a damn about compliments
Donne-moi le détecteur de loves
Give me the love detector
Rien, rien à foutre des compliments
I don't, I don't give a damn about compliments
Donne-moi le détecteur de loves
Give me the love detector
Rien, rien, rien à foutre des compliments
I don’t give a damn, damn, damn about compliments
Donne-moi le détecteur de loves
Give me the love detector
Rien, rien à foutre des compliments
I don't, I don't give a damn about compliments
Donne-moi le dédédédédédédédé
Give me the de-de-de-de-de-de-de
Et ça fait bang bang bang bang bang
And it goes bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang bang breh!
Bang bang bang bang bang bang, man!
Tu veux des sons caliente
You want some hot tracks
Des tas d'featurings, demande au Wati Boss
Lots of features—ask Wati Boss
Ici rien qu'ça bosse, t'es tombé sur un os
Around here, it’s all about the work—you’ve run into a tough nut to crack
Fuck tes fêtes de noces
Fuck your wedding parties
Voilà l'monstre du Loch Ness
Here comes the Loch Ness Monster
Où sont passé vos loc'?
Where’d your homies go?
Pour mon zin-cou on a la vida loca
For my crew, we’ve got la vida loca
J'suis sur la voie d'bus
I’m on the bus route
Me parle pas de piste cyclable
Don’t even mention bike lanes
T'inquiète pas la mif
Don’t worry, my homie
J'suis encore à faire des ssique-cla
I’m still making some sick beats
Ils se demandent tous: 'Maître Gims
They’re all wondering: “Maître Gims
Mais qu'est-ce qui se passe?'
What the hell is going on?”
J'deviens impoli comme les Simpsons
I’m getting as rude as The Simpsons
Ou South Park
Or South Park
Ouais les gens j'vais vous crever
Yeah, folks, I’m gonna take you out
Rafale chavaud dans les cavus
A wild barrage in the ghettos
Qu'est-ce qui se passe? Ambiancé que
What’s going on? The vibe’s like
Si là c'est Me-gi, l'perso stique-my
If this is Me-gi, the “stique-my” guy
Ambiance canicule
Heatwave vibes
J'viens vous péter la clavicule
I’m coming to break your collarbone
Ça va grave vite j'vais tout
It’s going crazy fast, I’m gonna
Gravir comme c't'enfoiré d'Mister Kravitz
Climb to the top like that bastard Mister Kravitz
Ose me dire qu'on a pas percé
Dare to tell me we haven’t made it big
Puis faire du sale c'est la vocation
Then getting dirty is our calling
Bande d'enfoirés, retenez bien
Bunch of bastards, remember this well
Y'a pas que Bruel qu'a la voix cassée
Bruel isn’t the only one with a raspy voice
D'un côté t'as Maître Gims, la rivière
On one side you’ve got Maître Gims, the river
Tu m'as vu, pleins phares, voie d'bus
You saw me, high beams on, bus lane
Excellent flow, excellent Wa, excellent
Excellent flow, excellent Wa, excellent
Excellent flow, excellent Wa, excellent
Excellent flow, excellent Wa, excellent
Excellent flow, excellent Wa, excellent
Excellent flow, excellent Wa, excellent
Excellent flow, excellent Wa, excellent
Excellent flow, excellent Wa, excellent
Rien à foutre des compliments
I don't give a damn about compliments
Donne-moi le détecteur de loves
Give me the love detector
Rien, rien à foutre des compliments
I don't, I don't give a damn about compliments
Donne-moi le détecteur de loves
Give me the love detector
Rien, rien, rien à foutre des compliments
I don’t give a damn, damn, damn about compliments
Donne-moi le détecteur de loves
Give me the love detector
Rien, rien à foutre des compliments
I don't, I don't give a damn about compliments
Donne-moi le dédédédédédédédé
Give me the de-de-de-de-de-de-de
Et ça fait bang bang bang bang bang
And it goes bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang bang breh!
Bang bang bang bang bang bang, man!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind