Below, I translated the lyrics of the song Schilderij by Guus Meeuwis from Dutch to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Er is dit jaar een helehoop gebeurt
A lot has happened this year
Iets of iemand hebben stukjes van mijn leven ingekleurd
Something or someone has colored parts of my life
Het leven is soms net een schilderij
Life is sometimes like a painting
Als voorbeeld geld het schilderij van mij
My painting is an example
Ik weet niet wie de allereerste schets maakt
I don't know who makes the very first draft
Je ouders, het toeval of het lot
Your parents, chance or fate
Of hij want zijn ouders hadden een ezel
Or him because his parents had a donkey
Met andere woorden de rechterhand van god
In other words, the right hand of god
Maar je ouders zijn de eerste die gaan schilderen
But your parents are the first to start painting
Voorzichtig rood en later geel en groen
Cautiously red and later yellow and green
Omdat als je leerling bent geworden
Because when you have become an apprentice
Tot hun spijt steeds meer zelf wil gaan doen
Much to their regret, they increasingly want to do more themselves
Het leven is soms net een schilderij
Life is sometimes like a painting
De tijd verstrijkt er steeds een kleurtje bij
As time passes, the color continues to change
En dan gaan zich er anderen mee bemoeien
And then others start to interfere
Je vrienden, ze mengen in 't cafe
Your friends, they mingle in the cafe
Van alles door elkaar, het is een zooitje
Everything mixed together, it's a mess
Maar de mooiste neem je heel je leven mee
But the most beautiful ones you will take with you for the rest of your life
En de vrouwen die hun streken achterlieten
And the women who left their tricks behind
Veel te veel en veel te blauw ook bovendien
Way too much and way too blue too
Ze zijn nu lucht, maar dat was ooit wel anders
They are air now, but that was once different
Een zee van tranen en geen horizon te zien
A sea of tears and no horizon in sight
Het leven is soms net een schilderij
Life is sometimes like a painting
De tijd verstrijkt er steeds een kleurtje bij
As time passes, the color continues to change
En dan kom jij en je geeft me perspectief
And then you come and you give me perspective
En het allerdiepste komt bij mij naar boven
And the deepest thing comes to mind for me
Nog nooit had ik een vrouw zo lief
I have never loved a woman so much
Met jou erbij begon ik te geloven
With you there I started to believe
Dat het ooit nog wat kon worden met dat schilderij van mij
That something could ever happen with that painting of mine
Want nog steeds als jij me even aanraakt
Because still when you touch me
Krijg ik een warme kleur erbij
I get a warm color
Het leven is soms net een schilderij
Life is sometimes like a painting
De tijd verstrijkt er steeds een kleurtje bij
As time passes, the color continues to change
En als ik later stef en er ontbreekt hier en daar wat verf
And when I step later and there is some paint missing here and there
Maak me dan niet zwart, geef me een plaatsje in de kamer van je hart
Then don't vilify me, give me a place in the room of your heart
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind