Below, I translated the lyrics of the song Diadem by Grossstadtgeflüster from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich will jetzt mein Diadem
I want my tiara now
Ich will jetzt mein Diadem
I want my tiara now
Seht es ein und gebt es zu
See it and admit it
Mir steht ein anderes Leben zu
I am entitled to a different life
Ich bin von höherem Stand, wurde ewig verkannt, mein Volk ignorant, jetzt reicht's
I am of a higher class, have been misunderstood forever, my people ignorant, now that's enough
Man bringe mir meinen gläsernen Schuh, gerade genug für meinen käsernen Fuß
Bring me my glass shoe, just enough for my cheese foot
Was dauert da so lange, Alter
What's taking so long, dude
Mach mal hin und erfülle mir meine Bestimmung
Go ahead and fulfill my destiny
Ich muss es zwar dem Rest hier noch verklickern
I still have to explain it to the rest here
Doch ich bin eine Prinzessin, du Ficker
But I'm a princess, you fucker
Ich poliere der Stadt ihre Fresse mit Stickern
I polish the city's face with stickers
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
I'm a princess, you fucker
Ich verdiene ganz einfach was Besseres, Dicker
I simply deserve better, fat man
Und ich will 'nen verlässlichen Ticker
And I want a reliable ticker
Und ich will einen Snack, ich will Snickers
And I want a snack, I want Snickers
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
I'm a princess, you fucker
Also wo ist das Problem?
So what's the problem?
Ich will jetzt mein Diadem
I want my tiara now
Ich will jetzt mein Diadem
I want my tiara now
Jetzt rede ich, alle anderen nich
Now I'm talking, everyone else isn't
Alle anderen richten ihren Blick auf das, was richtig wichtig is': mich
Everyone else focuses their attention on what's really important: me
Ab heute gelten andere Regeln, keine Ahnung welche, aber andere Regeln
From today on, different rules apply, I have no idea which ones, but different rules
Also streich die Segel, blau wie das blau in meinen Venen
So set sail, blue like the blue in my veins
Weil ihr mich so wahnsinnig langweilt, darf jetzt jemand für mich gähnen
Because you're boring me so much, someone can yawn for me now
Danach schlaf' ich hundert Jahre und wer mich weckt, braucht neue Zähne
After that I'll sleep for a hundred years and whoever wakes me up needs new teeth
Ich kick' Dörnröschen und Schneewittchen und Rapunzel aus'm Game
I'm kicking Sleeping Beauty and Snow White and Rapunzel out of the game
Lasse mein Achselhaar herunter, soll mein Hof sich dafür schäm'
Let down my armpit hair, let my court be ashamed of it
Man reiche mir die Sweatpants und kraule mir die Plauze
They hand me the sweatpants and scratch my face
Spieglein, Spieglein an der Wand, was kuckst du so? Schnauze!
Mirror, mirror on the wall, what are you looking at? Snout!
Ich muss es zwar dem Rest hier noch verklickern
I still have to explain it to the rest here
Doch ich bin eine Prinzessin, du Ficker
But I'm a princess, you fucker
Ich poliere der Stadt ihre Fresse mit Stickern
I polish the city's face with stickers
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
I'm a princess, you fucker
Ich verdiene ganz einfach was Besseres, Dicker
I simply deserve better, fat man
Und ich will 'nen verlässlichen Ticker
And I want a reliable ticker
Und ich will einen Snack, ich will Snickers
And I want a snack, I want Snickers
Ich bin eine Prinzessin, du Ficker
I'm a princess, you fucker
Also wo ist das Problem?
So what's the problem?
Ich will jetzt mein Diadem
I want my tiara now
Ich will jetzt mein Diadem
I want my tiara now
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind