Le Lièvre Et La Tortue Lyrics in English Grégoire

Below, I translated the lyrics of the song Le Lièvre Et La Tortue by Grégoire from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Rien ne sert de courir, il faut partir à point
There is no point in running, you have to go on time
Le Lièvre et la Tortue en sont un témoignage
The hare and the turtle are a testimony
Gageons, dit celle-ci, que vous n'atteindrez point
We bet, says this one, that you will not reach
Sitôt que moi ce but
As soon as me this goal
Sitôt, êtes-vous sage?
As soon as, are you wise?
Repartit l'animal léger
Left the light animal
Ma commère, il vous faut purger
My gossip, you must purge
Avec quatre grains d'ellébore
With four Ellébore grains
Sage ou non, je parie encore
Wise or not, I'm still betting
Ainsi fut fait, et de tous deux
Thus was done, and both
On mit près du but les enjeux
We put the challenges near the goal
Savoir quoi, ce n'est pas l'affaire
Knowing what is not the business
Ni de quel juge l'on convint
Nor what judge we agreed
Notre Lièvre n'avait que quatre pas à faire
Our hare had only four steps to take
J'entends de ceux qu'il fait lorsque prêt d'être atteint
I hear from those he does when ready to have reached
Il s'éloigne des chiens, les renvoie aux Calendes
It moves away from dogs, returns them to calendars
Et leur fait arpenter les landes
And makes them survey the moors
Ayant, dis-je, du temps de reste pour brouter
Having, I say, time to remain to graze
Pour dormir, et pour écouter
To sleep, and to listen
D'où vient le vent, il laisse la Tortue
Where the wind comes from, he leaves the turtle
Aller son train de Sénateur
Go to his senator
Elle part, elle s'évertue
She leaves, she wins
Elle se hâte avec lenteur
She haste to slowly
Lui cependant méprise une telle victoire
However, he despises such a victory
Tient la gageure à peu de gloire
Holds the challenge to little glory
Croit qu'il y va de son honneur
Believes that there is his honor
De partir tard, il broute, il se repose
To leave late, he grazes, he rests
Il s'amuse à toute autre chose
He has fun to anything else
Qu'à la gageure
Than a challenge
A la fin quand il vit
At the end when he lives
Que l'autre touchait presque au bout de la carrière
That the other almost touched at the end of the career
Il partit comme un trait, mais les élans qu'il fit
He left as a line, but the impulses he made
Furent vains, la Tortue arriva la première
Were in vain, the turtle arrived the first
Bien, lui cria-t-elle, avais-je pas raison?
Well, she shouted, was I right?
De quoi vous sert votre vitesse?
What are your speed for?
Moi, l'emporter, et que serait-ce
Me, to win, and what would it be
Si vous portiez une maison?
If you wore a house?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Grégoire
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.