Below, I translated the lyrics of the song LICEPO by Green Montana from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Le nez dans le risque, on roule à fond
With our noses in the risk, we drive at full speed
Une rafale si t'as des biceps, hey
A gust if you've got biceps, hey
Laisse pas de piste
Leaves no trail
La lice-po ne fait qu'encaisser des bifles, hey
The lice-po just takes a beating, hey
Maman trouve ça triste
Mom thinks it's sad
Son fiston n'a plus de cœur depuis tit-pe, hey
Her son hasn't had a heart since tit-pe, hey
Dupliquer la mise, yeah, la tripler
Duplicate the bet, yes, triple it
La monnaie je fais que chercher
Money, I'm just looking for
Faire couler le sang, le verser
Spill the blood, spill it
L'odeur du kilo pour me bercer
The smell of the kilo to rock me
J'vends de la weed, j'vends de la C
I'm selling weed, I'm selling C
Car ne-Gree n'a toujours pas percé
'Cause ne-Gree still hasn't broken through
Ne-gree n'a toujours pas percé
Ne-gree still hasn't broken through
Le sang versé, odeur du kil' pour me bercer
Spilled blood, smell of kil' to rock me
Tu peux me trouver dans ses fesses et dans sa tte-ch' serrée
You can find me in her ass and in her tight head
J'sais bien qu'ils vont nous détester
I know they're going to hate us
Bang bang pour la lice-po, j'suis dispo
Bang bang for the lice-po, I'm available
Aller-retour si t'es discret
Round trip if you're discreet
Contre-courant, passe les vitesses
Counter-current, shifts gears
En vérité, j'la veux pas mais j'y vais vite fait
Truth be told, I don't want it, but I'm going to do it quickly
La vie rapide dans la vitre, prêt pour t'embrouiller
Fast life in the glass, ready to get you mixed up
Seulement si t'es prêt à y rester
Only if you're willing to stay there
Pas la peine de faire ta valise, moi j't'ai déjà dit
Don't bother packing your suitcase, I've already told you
Qu'on préférait être détestés
That we'd rather be hated
J'essaie de viser sa tête, j'ai
I'm trying to aim for his head, I've
Pas vraiment la tête à défoncer sa schneck
Not really the head to his schneck
Ce soir j'suis dans le vaisseau et j'oublie la pression
Tonight I'm in the ship and I'm forgetting the pressure
Ouais, j'oublie les questions quotidiennes, est-ce qu'on va ber-tom?
yes, I'm forgetting the daily questions, are we going to ber-tom?
La conso', le pétard dans le veston
The drink, the firecracker in the jacket
Depuis tits-pe, c'qu'on veut, c'est la caisse
Since tits-pe, what we want, it's the cash register
La pute qui veut mon gosse c'est laquelle?
Which whore wants my kid is that?
Dans les yeux, on voit c'que t'as à perdre, négro
In your eyes, you can see what you have to lose, niggas
J'allume plein d'bédos, hey
I'm turning on a lot of bedos, hey
À des millions d'années-lumière de ces traîtres
Millions of light years away from these traitors
Dis-moi la vie rapide, pute, est-ce que t'es prête?
Tell me fast life, bitch, are you ready?
Dis pas d'changer d'avis, consomme Kush en excès
Don't change your mind, consume Kush in excess
Ne-gree n'a toujours pas percé, le sang versé
Ne-gree still hasn't broken through, blood spilled
Odeur du kil' pour me bercer
Smell of kil' to rock me
Tu peux me trouver dans ses fesses et dans sa tte-ch' serrée
You can find me in her ass and in her tight head
J'sais bien qu'ils vont nous détester
I know they're going to hate us
Bang bang pour la lice-po, j'suis dispo
Bang bang for the lice-po, I'm available
Aller-retour si t'es discret
Round trip if you're discreet
Contre-courant, passe les vitesses
Counter-current, shifts gears
En vérité, j'la veux pas mais j'y vais vite fait
Truth be told, I don't want it, but I'm going to do it quickly
La vie rapide dans la vitre, prêt pour t'embrouiller
Fast life in the glass, ready to get you mixed up
Seulement si t'es prêt à y rester
Only if you're willing to stay there
Pas la peine de faire ta valise, moi j't'ai déjà dit
Don't bother packing your suitcase, I've already told you
Qu'on préférait être détestés
That we'd rather be hated
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind