Below, I translated the lyrics of the song Ça Recommence by Green Montana from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Poids sur les épaules
Weight on the shoulders
Ils se seraient d'jà barrés
They would have already gotten out of the way
J'veux manoir, j'sais même plus ce qui est bon
I want to manor, I don't even know what's good anymore
On me dit 'pète les barrières'
I'm told 'break the barriers'
La guerre à ces fils de c'est chaud
The war on these sons of it's hot
Rafaler leurs mamans
Slapping their moms
La police encore plus sur nos côtes
The police even more so on our coasts
J'revends à chaque paroles
I sell back with every word
Le soleil se lève ça recommence et ça recommence
The sun rises, it starts again and it starts again
À ton avis lequel va planter ton dos?
Which one do you think will plant your back?
Et ça recommence, et ça recommence
And it starts again, and it starts again
Tu sais que dégainer vaut plus que le mot
You know that drawing is worth more than the word
Y avait plus trop d'espoir nan, nan, nan, nan, nan, nan
There wasn't too much hope anymore no, no, no, no, no, no
Nan, nan, nan plus trop d'espoir nan, nan, nan, nan, nan
No, no, no, no
Nan, nan, nan
No, no, no, no
Le dixième plis du soir
The Tenth Fold of the Evening
Encore j'remplis le sac
Again I fill the bag
Et quand elle se rhabille ap
And when she gets dressed again after
J'suis comme un animal
I'm like an animal
Vers l'au-delà j'pense, c'est pas à toi que j'pense
To the afterlife I think, it's not you I'm thinking about
On te retrouve mort ou à quatre pattes à oil-p
We'll find you dead or on all fours with oil-p
Zèb dans un polo, tu vois pas que je me fais solo?
Zeb in a polo shirt, can't you see I'm going solo?
Vrai que sa chatte me manque, c'est vrai que le cash me manque
It's true that I miss her, it's true that I miss cash
Pris dans l'avalanche
Caught in the avalanche
Eux ils ont pas de plan
They don't have a plan
L'homme n'a pas l'temps, jamais eu de vacances
Man doesn't have time, never had a vacation
Si je t'aide j'perds ma main, elle et moi rime à rien
If I help you I lose my hand, she and I don't rhyme
Au fond je sais qu'il y a aucun autre moyen
Deep down I know there's no other way
Si je t'aide j'perds ma main, elle et moi rime à rien
If I help you I lose my hand, she and I don't rhyme
Viseur sur toi han
Sight on you han
Regard vide et puis
Blank stare and then
Poids sur les épaules
Weight on the shoulders
Ils se seraient d'jà barrés
They would have already gotten out of the way
J'veux manoir, j'sais même plus ce qui est bon
I want to manor, I don't even know what's good anymore
On me dit 'pète les barrières'
I'm told 'break the barriers'
La guerre à ces fils de c'est chaud
The war on these sons of it's hot
Rafaler leurs mamans
Slapping their moms
La police encore plus sur nos côtes
The police even more so on our coasts
J'revends à chaque paroles
I sell back with every word
Le soleil se lève ça recommence et ça recommence
The sun rises, it starts again and it starts again
À ton avis lequel va planter ton dos?
Which one do you think will plant your back?
Et ça recommence, et ça recommence
And it starts again, and it starts again
Tu sais que dégainer vaut plus que le mot
You know that drawing is worth more than the word
Y avait plus trop d'espoir nan, nan, nan, nan, nan, nan
There wasn't too much hope anymore no, no, no, no, no, no
Nan, nan, nan plus trop d'espoir nan, nan, nan, nan, nan
No, no, no, no
Nan, nan, nan, nan
No, no, no, no, no
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind