Ha Ha You're Dead Lyrics in Romanian Green Day

Below, I translated the lyrics of the song Ha Ha You're Dead by Green Day from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Cum dormi noaptea?
Cum ți-ai strâns lațul așa de tare?
Ca și cum ai mesteca staniol, e așa de distractiv
O să fii mort înainte să pleci
Căci uite unde s-a ajuns
Și o să fiu fericit, deci n-o să mă prefac
Și o să te aclam când o să te duci la fund
Și o să râd, o să râd
Câte sentimente poți să furi?
Trebuie să facă parte din farmecul tău
Te-am citit, că te-ai subțiat de tot
Ca și cum ai mesteca staniol din nou
Căci uite unde s-a ajuns
Și o să fiu fericit, deci n-o să mă prefac
Și o să te aclam când o să te duci la fund
Și o să râd
Ha Ha ești mort
Și sunt așa fericit
În memoria iubitoare
A pieirii tale
Când nava ta se duce la fund
O să ies și-o să încing orașul
Ha Ha ești mort
Ha Ha ești mort
Ha Ha ești mort
Ha ha ha
Ha Ha ești mort
Și sunt așa fericit
În memoria iubitoare
A pieirii tale
Când nava ta se duce la fund
O să ies și-o să încing orașul
Ha Ha ești mort
Ha Ha ești mort
Ha Ha ești mort
Ha Ha ești mort
Gluma s-a terminat
Erai un g*ozar
Și acum ai dispărut
Pe când nava ta se duce la fund
O să stau și-o să te privesc cum te îneci
Ha Ha ești mort
Ha Ha ești mort
Ha Ha ești mort
Ha Ha ești mort
O să fii mort
Doar ține minte ce-am zis
Ha Ha ești mort
Ha Ha ești mort
Ha Ha ești mort
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

demisedeces

Demise înseamnă 'deces' sau 'sfârșit', referindu-se de obicei la moartea unei persoane într-un mod formal sau literar.

În acest cântec, Green Day folosește cuvântul cu un ton sarcastic și triumfător. Versul „In loving memory of your demise” (În amintirea iubitoare a decesului tău) este o ironie, transformând o expresie solemnă într-o celebrare a căderii cuiva. Este un cuvânt puternic și mai puțin obișnuit, perfect pentru a exprima dispreț într-un mod dramatic.

Pregătește-te pentru un imn al... răzbunării vesele! „Ha Ha You're Dead” de la Green Day este exact ceea ce pare: o explozie de bucurie pură și nefiltrată la adresa căderii cuiva. Fără mesaje ascunse sau metafore complicate, cântecul este o declarație directă și brutal de onestă. Solistul Billie Joe Armstrong nu se sfiește să celebreze dispariția unei persoane pe care o consideră toxică, un „hoț de sentimente” a cărui prezență era la fel de plăcută precum mestecatul unei folii de staniol.

Mai mult decât ură, piesa este despre eliberare. Este sentimentul acela când o influență negativă dispare în sfârșit din viața ta, iar tu poți să răsufli ușurat. Versurile sunt pline de imagini ale celebrării: „When your ship is going down / I'll go out and paint the town” (Când nava ta se scufundă / Voi ieși să petrec în oraș). Este un cântec despre a nu-ți cere scuze pentru că ești fericit când cineva care ți-a făcut rău primește ceea ce merită. O doză perfectă de punk rock cathartic!

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Ha Ha You're Dead by Green Day!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH HA HA YOU'RE DEAD BY GREEN DAY
Learn English with music with 18303 lyric translations from various artists including Green Day
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.