Will You Cry? Lyrics in Romanian Gracie Abrams

Below, I translated the lyrics of the song Will You Cry? by Gracie Abrams from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Când vorbești, devii superficial
Pe unde merg eu, tu nu mă urmezi
Când țip, tu ești ecoul meu
O să plângi dacă renunț?
Rănile s-au adunat
Dărâmături rămase în urma noastră
Cum am ajuns blocați?
Acum sunt cea de care te-ai plictisit
Acum treci prin mine, iar inima mea e grea
Îmi rupi reveria, aș putea muri devreme
Cu brațele tale pe mine, obiceiurile se sting încet
N-ar fi mortal să spui la revedere?
Când vorbești, devii superficial
Pe unde merg eu, tu nu mă urmezi
Când țip, tu ești ecoul meu
O să plângi dacă renunț?
Bucăți sparte
Tot ce am lăsat nespus
Fără țintă, sperând
Mi-a rămas gura căscată
E cam amuzant când trece de la tot la nimic
Trebuie să râzi înainte să începi să plângi
Căci acum mă opresc să mă mai agăț de ceva
Care mă face să mă simt un pic mai puțin vie
Când vorbești, devii superficial
Pe unde merg eu, tu nu mă urmezi
Când țip, tu ești ecoul meu
O să plângi dacă renunț?
Nu mă mai miști, văd prin tine
Nu te urmez, nici nu vreau
Nu mă mai miști, văd prin tine
Nu te urmez, nici nu vreau
Nu mă mai miști, văd prin tine
Nu te urmez, nici nu vreau
Nu mă mai miști, văd prin tine
Nu te urmez, nici nu vreau
Și acum treci prin mine, iar inima mea e grea
Îmi rupi reveria, aș putea muri devreme
Cu brațele tale pe mine, obiceiurile se sting încet
N-ar fi mortal să spui la revedere?
Când vorbești, devii superficial
Pe unde merg eu, tu nu mă urmezi
Când țip, tu ești ecoul meu
O să plângi dacă renunț?
Când vorbești, devii superficial
Pe unde merg eu, tu nu mă urmezi
Când țip, tu ești ecoul meu
O să plângi dacă renunț?
O să plângi dacă renunț?
O să plângi dacă renunț?
O să plângi dacă renunț?
O să plângi dacă renunț?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„Will You Cry?” este o confesiune pop în care Gracie Abrams explorează un moment-cheie dintr-o relație ajunsă pe avarie. Versurile pun reflectorul pe senzația de gol care apare când doi oameni încă împart același spațiu, dar nu mai împart nimic profund. Repetițiile „When you talk, you get shallow” și „Where I’ll walk, you don’t follow” scot la iveală distanța emoțională dintre parteneri, iar întrebarea obsesivă „Will you cry if I let go?” este testul suprem: contează plecarea mea sau totul era deja terminat?

Piesa alternează momente de vulnerabilitate („with my heart heavy”) cu sarcasm dulce-amar („You have to laugh before you start to cry”), zugrăvind portretul cuiva care oscilează între dorința de a se agăța și nevoia de a se elibera. În final, mantra „You don’t move me, I see through you” devine declarația de independență a naratoarei: dacă nu mai există profunzime, mai bine rupi lanțul decât să trăiești pe jumătate. Rezultatul este o melodie sensibilă, dar puternică, perfectă pentru oricine a simțit vreodată că vorbește cu pereții și se întreabă dacă despărțirea chiar ar mișca ceva în celălalt.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Will You Cry? by Gracie Abrams!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH WILL YOU CRY? BY GRACIE ABRAMS
Learn English with music with 12349 lyric translations from various artists including Gracie Abrams
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.