Hit The Wall Lyrics in Romanian Gracie Abrams

Below, I translated the lyrics of the song Hit The Wall by Gracie Abrams from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Sunt o crăpătură-n asfalt, sunt un laț
Mă tem că fortăreața mea e o cutie de sticlă
Ar trebui să știu ce joc, dar am uitat
M-am simțit bine o zi, dar s-a oprit
Și odată vedeam clar, dar acum e sângeriu
Și te vreau atât de tare, dar mă închid în mine
Gen, am crezut că ne vom căsători, dar cred că nu
Acum poți să mă vezi cum mă izbesc de zid
M-am izbit de zid, tocmai m-am izbit de zid
Nu sunt o problemă pe care o poți rezolva
Cântărind prețul, imposibil
M-am izbit de zid, m-am izbit de zid
Încerc să fiu violentă, dar sunt prinsă
O cameră plină de doctori și o pată de cerneală
Sunt atrasă de faruri, am un unghi mort
Trag pe dreapta și aștept prea mult
Vreau să fiu stabilă, dar cedez
Profit când pot, mă degradez
Abia merit dacă totuși stai
Mi-aș dori s-o faci oricum
Dar m-am izbit de zid, tocmai m-am izbit de zid
Nu sunt o problemă pe care o poți rezolva
Cântărind prețul, imposibil
M-am izbit de zid, m-am izbit de zid
'A Case Of You' răsunând pe hol
Halucinații pe care le minimizez
Sunt amorțită până când tânjesc după durerea ascuțită
Uită-te cum lama mea ricoșează
Amuzant, nu-i așa?
Flashback-uri din viața mea
Ce risipă, ce păcat
Noaptea
Față în față cu fiecare fată
Cu care am încercat să mă joc
Păi, mai devreme sau mai târziu, vei afla
Trăiesc într-un tipar de căderi
Vei ceda tăcerii mele, e atât de zgomotoasă
Și apoi mă vei pierde în mulțime
M-am izbit de zid, tocmai m-am izbit de zid
Nu sunt o problemă pe care o poți rezolva
M-am izbit de zid, doar
Doar
Acum
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

Salut! Ești gata să explorezi o piesă plină de emoție? „Hit The Wall” de Gracie Abrams este ca un jurnal intim transformat în cântec. Imaginează-ți că te simți ca o „crăpătură în asfalt” sau că fortăreața ta personală este, de fapt, o „cutie de sticlă” fragilă. Despre asta cântă Gracie. Este un cântec despre vulnerabilitate și despre momentul acela copleșitor când simți că pur și simplu... lovești zidul. Adică ajungi la capătul puterilor, la un punct de criză din care pare că nu mai poți ieși.

Dar piesa este mai mult decât o confesiune personală. Este și un avertisment dureros pentru persoana iubită. Artista se descrie ca fiind „o problemă pe care nu o poți rezolva”, conștientă de propriile tipare distructive. Ea își avertizează partenerul că, în ciuda iubirii, s-ar putea să asiste neputincios la prăbușirea ei. Este o explorare curajoasă a iubirii, a sănătății mintale și a momentelor în care, din păcate, dragostea nu este de ajuns.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Hit The Wall by Gracie Abrams!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH HIT THE WALL BY GRACIE ABRAMS
Learn English with music with 15328 lyric translations from various artists including Gracie Abrams
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.