Below, I translated the lyrics of the song Los Perros Tristes by Gloria Trevi from Spanish to English.
1 ContributorLos Perros Tristes LyricsHay junto al basurero
There is next to the garbage can
De los cosmopolitas
Of the cosmopolitans
Una ciudad perdida
A lost city
En la era medieval
In the medieval era
Ahí no hay pavimento
There is no pavement there
Ni casas de cemento
Not even cement houses
El viento se roba
The wind steals
El cartón que era un hogar
The cardboard that was a home
La tierra es como un polvo
The Earth is like a dust
Que se mete en los poros
That which gets into the pores
Veranos infernales
Infernal summers
Los pueden matar
They can be killed
Pero nunca falta un político
But there is always a politician
Que diga que en Cancún
Let it say that in Cancun
Hace un calor
It's very hot
¡Ay que animal!
Oh, what an animal!
Tan gordo ha de alimentar
So fat must feed
Y aquí pura rata flaca
And here is pure skinny rat
Y gatos llorando su
And cats crying their
Y los perros, los perros, los
And the dogs, the dogs, the
Y los perros, los perros, los
And the dogs, the dogs, the
Y los perros, los perros, los
And the dogs, the dogs, the
Tristes, tristes, tristes
Sad, sad, sad
Con cables de colores
With colored wires
Se cuelgan de los postes
They hang from the poles
Pues las televisiones
Well, the televisions
No pueden faltar
They cannot be missed
El baão es un peligro
The bathroom is a danger
Es un hoyo en el vacío
It is a hole in the void
Perder el equilibrio
Lose balance
Podría ser mortal
It could be deadly
Luego cuando llueve
Then when it rains
En pantano se convierte
In a swamp it becomes
Navegan sobre tablas
They sail on boards
Llorando a los demás
Crying to others
Pero nunca falta un político
But there is always a politician
Aue diga que en Venecia es
Oh say that in Venice it is
¡Ay que animal!
Oh, what an animal!
Tan gordo ha de alimentar
So fat must feed
Y aquí pura rata flaca
And here is pure skinny rat
Y gatos llorando su
And cats crying their
Y los perros, los perros, los
And the dogs, the dogs, the
Y los perros, los perros, los
And the dogs, the dogs, the
Y los perros, los perros, los
And the dogs, the dogs, the
Tristes, tristes, tristes
Sad, sad, sad
Si un día viene el cartero
If one day the mailman comes
Que preparen su entierro
Let them prepare your burial
Porque lo más seguro
Because it's the safest
Es que de aquí no saldrá
It won't leave from here
Aquí no tienen nombre
Here they have no name
Las calles ni ladrones
The streets have no thieves
No esperan ni a que caiga
They don't even wait for it to fall
Total obscuridad
Total darkness
Aquí la policía
Here is the police
No va a arriesgar su vida
He/She is not going to risk his/her life
Las bandas son la ley
The gangs are the law
Para bien y para mal
For better or for worse
Pero nunca falta un político
But there is always a politician
Que diga que en New York
Let it say that in New York
Están igual
They are the same
¡Ay que animal!
Oh, what an animal!
Tan gordo ha de alimentar
So fat must feed
Y aquí pura rata flaca
And here is pure skinny rat
Y gatos llorando su
And cats crying their
¡Ay que animal!
Oh, what an animal!
Tan gordo ha de alimentar
So fat must feed
Y aquí pura rata flaca
And here is pure skinny rat
Y gatos llorando su
And cats crying their
Y los perros, los perros, los
And the dogs, the dogs, the
Y los perros, los perros, los
And the dogs, the dogs, the
Y los perros, los perros, los
And the dogs, the dogs, the
Y los perros, los perros, los
And the dogs, the dogs, the
Y los perros, los perros, los
And the dogs, the dogs, the
Y los perros, los perros, los
And the dogs, the dogs, the
Tristes, tristes, tristes
Sad, sad, sad