Below, I translated the lyrics of the song GOLPE by Giorgia from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
In qualche modo sono scelte tue
In some ways they are your choices
Anche se quasi sempre le abbiamo prese in due
Even though we almost always took two of them
Mi hai preso il cuore e me lo hai messo in gola
You took my heart and put it down my throat
Mi hai detto, 'Non fa niente, non dire una parola'
You told me, 'It's okay, don't say a word'
E non è facile guardare sotto se è troppo alto
And it's not easy to look underneath if it's too high
E non è facile guardare il buio se il buio è tanto
And it's not easy to look at the darkness if there is so much darkness
Perché non vieni a prendermi?
Why don't you come and get me?
Nessuno sa quant'è bella stanotte
Nobody knows how beautiful tonight is
Corriamo tutti i pericoli
We are all in danger
A darci un bacio nel mezzo di un golpe
To give us a kiss in the middle of a coup
E non mi guardi più così
And don't look at me like that anymore
Nascosto dietro gli occhiali da sole
Hidden behind sunglasses
Come fai? Come fai quando piove?
How do you do it? What do you do when it rains?
Come fai? Come fai quando piove?
How do you do it? What do you do when it rains?
Guardo le cose come fossi te
I look at things as if I were you
Ma quando il sole torna, poi ritorno in me
But when the sun comes back, then I come to my senses
Stanotte il cuore mi è finito in gola e quando va così
Tonight my heart ended up in my throat and when it goes like that
Non passa neanche un'ora
Not even an hour passes
E non è facile guardare sotto se è troppo alto
And it's not easy to look underneath if it's too high
E non è facile guardare il buio se il buio è tanto
And it's not easy to look at the darkness if there is so much darkness
Perché non vieni a prendermi?
Why don't you come and get me?
Nessuno sa quant'è bella stanotte
Nobody knows how beautiful tonight is
Corriamo tutti i pericoli
We are all in danger
A darci un bacio nel mezzo di un golpe
To give us a kiss in the middle of a coup
E non mi guardi più così
And don't look at me like that anymore
Nascosto dietro gli occhiali da sole
Hidden behind sunglasses
Come fai? Come fai quando piove?
How do you do it? What do you do when it rains?
Come fai? Come fai quando piove?
How do you do it? What do you do when it rains?
E io no, non lo so mai
And I don't, I never know
Quando piangi, come fai?
When you cry, what do you do?
Sai, mentirsi è una pistola
You know, lying to yourself is a gun
Tra i palazzi della scuola
Among the school buildings
E non dirmi che non piangi mai
And don't tell me you never cry
Con quegli occhi che mi fai
With those eyes you give me
Sai, mentirsi è una pistola
You know, lying to yourself is a gun
Il cuore mi è finito in gola
My heart hit my throat
Perché non vieni a prendermi?
Why don't you come and get me?
Nessuno sa quant'è bella stanotte
Nobody knows how beautiful tonight is
Corriamo tutti i pericoli
We are all in danger
A darci un bacio nel mezzo di un golpe
To give us a kiss in the middle of a coup
E non mi guardi più così
And don't look at me like that anymore
Nascosto dietro gli occhiali da sole
Hidden behind sunglasses
Come fai? Come fai quando piove?
How do you do it? What do you do when it rains?
Come fai? Come fai quando piove?
How do you do it? What do you do when it rains?
Se in qualche modo sono scelte tue
If in some way they are your choices
Non me ne frega niente
I don't give a damn
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind