Below, I translated the lyrics of the song DE LA P*TA by Gino Mella from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
estoy puesto para hacer plata y era, sorry
I'm set to make money and it was, sorry
Ya no estoy para que me quieran cuando quieran
I'm no longer here so they can love me whenever they want
Tú te lo pierde' porque estoy más bueno
You lose it 'because I'm better
No es malo tener que empezar de cero
It's not bad to have to start from scratch
Por amores como el tuyo mejor me quedé soltero
For loves like yours, I better stay single
Primero yo, segundo y tercero
First me, second and third
Ahora estoy mejor que nunca
Now I'm better than ever
Ya pasé por eso de estar de la puta
I already went through that bitch thing
En verte allá ni siquiera me gusta
I don't even like seeing you there
Te bloqueé por Instagram, me puse para generar
I blocked you on Instagram, I set myself to generate
No quiero saber de ti, ni de mujeres en general
I don't want to know about you, or women in general
No te funo no más porque te haci' viral
It didn't work for you anymore because it made you viral
Tóxica, págame la terapia
Toxic, pay me for therapy
El psicólogo me dijo que suelte toda esta rabia
The psychologist told me to let go of all this anger
Quédate con tu fama y con to' tus me gusta' de Arabia
Keep your fame and all your likes from Arabia
Porque yo estoy mejor sin ti
Because I'm better off without you
Como que me dieron hasta más ganas De vivir
Like they even gave me more desire to live
Por amores como el tuyo mejor me quedé soltero
For loves like yours, I better stay single
Primero yo, segundo y tercero
First me, second and third
Ahora estoy mejor que nunca
Now I'm better than ever
Ya pasé por eso de estar de la puta
I already went through that bitch thing
En verdad ya ni siquiera me gusta'
I really don't even like it anymore'
A tu amor renuncio
I renounce your love
El fallarme no fue coincidencia
Failing me was no coincidence
De ti prefiero alejarme, la mente anestesiarla
I prefer to stay away from you, the mind anesthetizes it
Y seguir rompiendo las tendencia'
And continue breaking the trends'
Contigo yo iba en decadencia
With you I was in decline
Ahora tengo otra que me aprecia
Now I have another one who appreciates me
Y prueba con todos los que tu quera'i para que sientas la diferencia
And try everyone you want so you can feel the difference
Ahora presencia
Now presence
Que como yo no va a haber otro tiguere
That like me there will not be another tiguere
Que si me sigue tu amiga, yo la seguiré
If your friend follows me, I will follow her
No sufriré por amores, eso es para débiles
I will not suffer for love, that is for the weak
Ahora estoy bien, ya no soy más tu títere
Now I'm fine, I'm no longer your puppet
Shorty, por dejar amores como el tuyo es que yo ando rulay, mai
Shorty, for leaving loves like yours, I'm going rolay, mai
Mami, sigue tu camino sin mí
Mommy, go on your way without me
Que yo seguiré el mío por ahí, good bye
That I will follow mine there, good bye
Por amores como el tuyo mejor me quedé soltero
For loves like yours, I better stay single
Primero yo, segundo y tercero
First me, second and third
Ahora estoy mejor que nunca
Now I'm better than ever
Ya pasé por eso de estar de la puta
I already went through that bitch thing
En verdad ya ni siquiera me gusta'
I really don't even like it anymore'
Nunca, nunca sea opción
Never, never be an option
Usted es priorida', bebé
You are a priority, baby
No deje que una malaya le dañe el corazón
Don't let a Malay girl hurt your heart
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind