OVERTON Lyrics in English GIMS

Below, I translated the lyrics of the song OVERTON by GIMS from French to English.
On va les scier pendant qu'ils dorment
We're gonna saw 'em while they sleep
J'suis né loin d'ici, genre à 200 000 bornes
I was born far from here, like 200 000 clicks away
Cligne des yeux, j'fais passer 40 tonnes
Blink once, I move forty tons
J'suis à la fenêtre à côté d'Overton
I'm at the window right by Overton
On redoute plus rien car le pire est fait
We fear nothing now 'cause the worst is done
Donc on attend l'oseille de pieds fermes
So we're waiting for the dough, standing firm
Remercie très peu pour les bienfaits
I thank almost nobody for favors
Message crypté sur le billet vert
Encrypted message on the greenback
Tout plein de regrets comme un apôtre
Full of regrets like an apostle
J'arrive tête baissée sous les applauses
I arrive head down to the applause
Tout en surveillant le ciel comme à Naplouse
All while watching the sky like in Nablus
Pendant qu'ils guettent ma métamorphose
While they're watching for my metamorphosis
Plus de bastos qu'Oliver Kahn
More shots on deck than Oliver Kahn
Petit déj' Martinez, bref j'suis à Cannes
Hotel Martinez breakfast, yeah I'm in Cannes
J'arrive en dansant parce que j'ai un plan
I show up dancing 'cause I've got a plan
J'arrive péssa comme Bioman blanc
I roll in powered up like the white Bioman
Tu vis, tu meurs, c'est le contrat
You live, you die, that's the deal
Rafale de plomb sur le flanc droit
Lead bursts on the right flank
On prie tous sans savoir qui est sous le drap
We all pray without knowing who's under the sheet
Foyer, bre-som Sonacotra
Hostel life, Sonacotra dorms
Ne cherche pas à bronzer sous le ciel gris
Don't try to tan under the grey sky
Celui qui demande, c'est celui qui a fait le crime
The one who asks is the one who did the crime
Peu importe la science que tu décryptes
No matter the science you decode
Ça se passera comme dans les écrits
It'll unfold just like it's written
C'est le buteur qui récolte les mérites
It's the striker who gets the credit
C'est plus des couplets que j'écris, c'est des rites
What I write ain't verses anymore, it's rites
Toc-toc-toc devant la porte, c'est Derrick
Knock-knock-knock at the door, it's Derrick
Dans la tête, j'ai des formules, j'ai des RIB
In my head I've got formulas and IBANs
Le banquier lit l'avenir dans un sac de blé
The banker reads the future in a sack of wheat
Tout était écrit comme à l'Urssaf
It was all written down like at URSSAF
Le MIB va venir m'aveugler
The MIB's gonna come and blind me
J'ai le cœur vide et la maison meublée
My heart's empty but the house is furnished
Les points serrés, seul, debout sur une gargouille
Fists clenched, alone, standing on a gargoyle
Effusion Kill Bill, j'me débarbouille
Kill Bill splash, I wipe myself off
La mort travaille sans aucun stress
Death works with zero stress
Expédition vers La Paintresse
Expedition to La Paintresse
Cette nuit, l'ennemi m'a sous-estimé
Tonight the enemy underestimated me
Cette flèche dans l'arbre m'était destinée
That arrow in the tree was meant for me
Chaque cicatrice m'a inspiré
Every scar inspired me
Inconsciemment comme respirer
Subconsciously, like breathing
Faire confiance, j'ai testé, c'est horrible
I tried trusting, it's awful
Tu vas m'trahir selon mes théories
You'll betray me, my theories say so
J'manie la plume comme une épée maudite
I wield the pen like a cursed sword
Amorti d'la poitrine dans la météorite
I chest-trap a meteorite
J'suis distrait pendant nos échanges
I'm distracted during our exchanges
Les murs chuchotent des langues étranges
The walls whisper in weird tongues
La vie m'secoue mais je reste droit
Life shakes me but I stay upright
Comme la surface du liquide quand le verre penche
Like the liquid's surface when the glass tilts
Rafiot visible depuis les quais
Rusty boat in sight from the docks
Je sors un single, il neige durant l'été
I drop a single, it snows in summer
Le cœur forgé d'un métal épais
Heart forged from thick metal
Devise familiale en tirant l'épée
Family motto while swinging the sword
Ils veulent nous tatouer le code barre
They wanna barcode-tattoo us
Leur livre de chevet, c'est le code noir
Their bedside book is the Black Code
Pas de prisonnier, c'est pas rentable
No prisoners, it's not profitable
L'ennemi supplie, c'est lamentable
The enemy begs, it's pathetic
J'me balade à Midgard avec mon fils
I'm strolling through Midgard with my son
La tête d'Ymir à la ceinture
Ymir's head hanging from my belt
Les larmes se mêlent à la peinture
Tears mix with the paint
J'suis Killer Bee sans la teinture
I'm Killer Bee minus the dye
Ils ont plus de mana, plus de potions
They're outta mana, outta potions
Dialecte ancien, j'ai des notions
Ancient dialect, I've got some notions
À la SACEM, j'traîne en chaussons
At SACEM I roam in slippers
Dette colonial, c'est la caution
Colonial debt is the collateral
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2064 lyric translations from various artists including GIMS
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.