Below, I translated the lyrics of the song Hasta Las Cuantas by Gilberto Santa Rosa from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Alalalalalalala Aaaalalalalala
ALALALALALALA AAAALALALALA
Pero si el viento me llevara a tu lado
But if the wind took me by your side
Si por un momento yo pudiera ser mago
If for a moment I could be a magician
Para aparecerme de pronto en tus sueños
To appear suddenly in your dreams
Decir que te quiero cómo te quiero
Say I love you how I love you
Te busco en mi cama se dispara mi mente
I look for you in my bed, my mind shoots
Pego la almohada y así de repente
I hit the pillow and so suddenly
Me lleno de besos no sé que me pasa
I am kissed, I don't know what happens to me
Busco y presiento por toda la casa
I am looking for and I feel throughout the house
Hasta las cuántas tiene que ser esto
Even how many this has to be
Hasta las cuántas tiene que ser
Even how many it has to be
Hasta las cuántas tiene que ser esto
Even how many this has to be
Hasta las cuántas tiene que ser
Even how many it has to be
Te quiero en tu modo seas como seas
I love you in your way you are as you are
Me celo de todo lo que te rodea
I tell me everything around you
Me siento enfermo de sólo pensar
I feel sick of just thinking
Que cuando despierte tú no vas a estar
That when you wake up you will not be
Veo tus cartas y vuelvo a leerlas
I see your cards and I read them again
Trato de hallarte de algún modo en sus letras
I try to find you somehow in your lyrics
Busco tu foto me gusta mirarte
I'm looking for your photo I like to look at you
Estoy algo loco necesito hablarte
I'm somewhat crazy I need to talk to you
Hasta las cuántas tiene que ser esto
Even how many this has to be
Hasta las cuántas tiene que ser
Even how many it has to be
Hasta las cuántas tiene que ser esto
Even how many this has to be
Hasta las cuántas tiene que ser
Even how many it has to be
La cosa es que creo que voy a perderte
The thing is that I think I'm going to lose you
Porque por lo menos algo va a sucederme
Because at least something will happen to me
Tú no te das cuenta que he perdido la cuenta ya
You do not realize that I have lost account now
No creas que estoy siendo muy pesimista
Don't think I'm being very pessimistic
Pero a veces me siento en manos de un prestamista
But sometimes I feel in the hands of a lender
Que quiere cobrarme la dicha de ser feliz
Who wants to charge me the joy of being happy
Hasta que puedas volver a mí y que en tus brazos pueda dormirme entonces seré feliz
Until you can return to me and that in your arms I can sleep then I will be happy
Y no es que sea pesimista pero no tengo ni pista de cómo ganarme tu amor
And it is not that it is pessimistic but I have no track of how to win your love
Y no es pura casualidad que en tus ratos de soledad también pienses en mí
And it is not pure chance that in your moments of loneliness you also think about me
Estoy rendido a tus encantos
I'm surrendered to your charms
Siento y padezco no soy un santo
I feel and I am not a saint
Dime cuánto tiempo te vas a perder
Tell me how long you will miss
Perderme en tu corazón porque no aguanto
Lose in your heart because I can't stand
Hasta las cuatro, hasta las cinco, hasta las seis, hasta las siete
Until four, until five, until six, until seven
Tú crees que yo soy juguete y juegas conmigo a tus anchas
You think I am a toy and play with your wide
Pero dame cariño que me hace falta
But give me love that I need
Dime de una vez si me vas a querer a la una o a las cuántas
Tell me at once if you are going to love me one or how many
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind