Kissing A Fool Lyrics in Romanian George Michael

Below, I translated the lyrics of the song Kissing A Fool by George Michael from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
You are far
Ești departe
When I could have been your star
Când eu aș fi putut fi steaua ta
You listened to people
Ai ascultat de oameni
Who scared you to death and from my heart
Ce te-au speriat de moarte și te-au smuls din inima mea
Verse 1
Strange that you were strong enough
Ciudat că ai fost destul de puternică
To even make a start
Să poți măcar să începi
Verse 1
But you'll never find
Dar n-o să găsești niciodată
Peace of mind till you listen to your heart
Liniște sufletească până nu-ți asculți inima
Chorus 1
People
Oamenii
You can never change the way they feel
Nu le poți schimba niciodată sentimentele
Better let them do just what they will
Mai bine lasă-i să facă ce vor
For they will
Căci o vor face
If you let them steal
Dacă îi lași să-ți fure
Your heart from you
Inima
Chorus 1
People
Oamenii
Will always make a lover feel a fool
Va face mereu un iubit să se simtă prost
But you knew I loved you
Dar tu știai că te iubesc
We could have shown them all
Am fi putut să le arătăm tuturor
We should have seen love through
Ar fi trebuit să ne ducem iubirea până la capăt
Bridge
Fooled me with the tears in your eyes
M-ai amăgit cu lacrimile din ochi
Covered me with kisses and lies
M-ai acoperit cu săruturi și minciuni
So goodbye
Așa că adio
But please don't
Dar te rog, nu
Take my heart
Îmi lua inima
Verse 2
You are far
Ești departe
I'm never gonna be your star
N-o să fiu niciodată steaua ta
I'll pick up the pieces
O să adun cioburile
And mend my heart
Și-mi voi cârpi inima
Verse 2
Maybe I'll be strong enough
Poate voi fi destul de puternic
I don't know where to start
Nu știu de unde să încep
But I'll never find
Dar n-o să găsesc niciodată
Peace of mind while I listen to my heart
Liniște sufletească cât timp îmi ascult inima
Chorus 2
People
Oamenii
You can never change the way they feel
Nu le poți schimba niciodată sentimentele
Better let them do just what they will
Mai bine lasă-i să facă ce vor
For they will
Căci o vor face
If you let them steal
Dacă îi lași să-ți fure
Your heart
Inima ta
Chorus 2
And people
Și oamenii
Will always make a lover feel a fool
Va face mereu un iubit să se simtă prost
But you knew I loved you
Dar tu știai că te iubesc
We could have shown them all
Am fi putut să le arătăm tuturor
Ba da da
Ba da da
Bridge
But remember this
Dar ține minte asta
Every other kiss
Orice alt sărut
Bridge
That you ever give long as we both live
Pe care-l vei da vreodată, cât vom trăi amândoi
When you need the hand of another man
Când vei avea nevoie de mâna altui bărbat
One you really can surrender with
Unuia căruia chiar să te poți dărui
I will wait for you like I always do
Te voi aștepta așa cum fac mereu
There's something there
E ceva acolo
Bridge
That can't compare
Ce nu se poate compara
With any other
Cu nimic altceva
Verse 3
You are far
Ești departe
When I could have been your star
Când eu aș fi putut fi steaua ta
You listened to people
Ai ascultat de oameni
Who scared you to death and from my heart
Ce te-au speriat de moarte și te-au smuls din inima mea
Verse 3
Strange that I was wrong enough
Ciudat că m-am înșelat atât de tare
To think you'd love me too
Să cred că și tu m-ai iubi
Verse 3
Guess you were kissing a fool
Cred că sărutai un prost
Outro
You must have
Trebuie să fi
Been kissing
Sărutat
A fool
Un prost
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Bine ai venit la o baladă jazz plină de melancolie de la artistul britanic George Michael. Kissing a Fool este o poveste tristă despre o iubire pierdută nu din lipsă de sentimente, ci din cauza presiunii exterioare. Cântărețul își confruntă fosta iubită, care a ales să asculte „oamenii” din jur în loc să își urmeze inima. Aceste voci pline de judecată au speriat-o și au îndepărtat-o de el, punând capăt unei relații care ar fi putut fi specială.

Piesa explorează durerea și confuzia resimțite după despărțire. George Michael se simte trădat și păcălit, realizând că poate iubita lui nu a fost niciodată cu adevărat sinceră, ci doar „săruta un prost”. El avertizează că lumea exterioară va încerca mereu să facă un îndrăgostit să se simtă ridicol. Cu toate acestea, în ciuda suferinței și a sentimentului de adio, el lasă o portiță deschisă, mărturisind că o va aștepta mereu, deoarece legătura lor a fost unică. Este un cântec despre regret, influența toxică a bârfei și realizarea amară că ai fost singurul care a crezut cu adevărat în relație.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 15328 lyric translations from various artists including George Michael
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.