Kissing A Fool Lyrics in Romanian George Michael

Below, I translated the lyrics of the song Kissing A Fool by George Michael from English to Romanian.
These Romanian lyric translations are not yet verified.
Verse 1
You are far
Ești departe
When I could have been your star
Când aș fi putut fi steaua ta
You listened to people
Ai ascultat de oameni
Who scared you to death and from my heart
Care te-au speriat de moarte și de dragostea mea
Verse 1
Strange that you were strong enough
Ciudat că ai fost destul de puternică
To even make a start
Să începi măcar
Verse 1
But you'll never find
Dar n-o să găsești
Peace of mind till you listen to your heart
Liniște până nu-ți asculți inima
Chorus 1
People
Oamenii
You can never change the way they feel
N-ai cum să le schimbi vreodată felul în care simt
Better let them do just what they will
Mai bine lasă-i să facă exact ce vor
For they will
Căci vor
If you let them steal
Dacă-i lași să-ți fure
Your heart from you
Inima
Chorus 1
People
Oamenii
Will always make a lover feel a fool
Vor face mereu un îndrăgostit să se simtă prost
But you knew I loved you
Dar știai că te iubeam
We could have shown them all
Am fi putut să le arătăm tuturor
We should have seen love through
Ar fi trebuit să ducem iubirea până la capăt
Bridge
Fooled me with the tears in your eyes
M-ai păcălit cu lacrimile din ochii tăi
Covered me with kisses and lies
M-ai acoperit cu săruturi și minciuni
So goodbye
Așa că adio
But please don't
Dar, te rog, nu
Take my heart
Îmi lua inima
Verse 2
You are far
Ești departe
I'm never gonna be your star
Nu voi fi niciodată steaua ta
I'll pick up the pieces
O să adun bucățile
And mend my heart
Și-o să-mi repar inima
Verse 2
Maybe I'll be strong enough
Poate-o să fiu destul de puternic
I don't know where to start
Nu știu de unde s-o apuc
But I'll never find
Dar n-o să găsesc
Peace of mind while I listen to my heart
Liniște cât timp îmi ascult inima
Chorus 2
People
Oamenii
You can never change the way they feel
N-ai cum să le schimbi vreodată felul în care simt
Better let them do just what they will
Mai bine lasă-i să facă exact ce vor
For they will
Căci vor
If you let them steal
Dacă-i lași să-ți fure
Your heart
Inima ta
Chorus 2
And people
Și oamenii
Will always make a lover feel a fool
Vor face mereu un îndrăgostit să se simtă prost
But you knew I loved you
Dar știai că te iubeam
We could have shown them all
Am fi putut să le arătăm tuturor
Ba da da
Ba da da
Bridge
But remember this
Dar ține minte
Every other kiss
Fiecare alt sărut
Bridge
That you ever give long as we both live
Pe care-l vei da cât timp trăim amândoi
When you need the hand of another man
Când vei avea nevoie de mâna altui bărbat
One you really can surrender with
Unuia în fața căruia chiar te poți preda
I will wait for you like I always do
Te voi aștepta, cum fac mereu
There's something there
E ceva acolo
Bridge
That can't compare
Ce nu se compară
With any other
Cu nimic altceva
Verse 3
You are far
Ești departe
When I could have been your star
Când aș fi putut fi steaua ta
You listened to people
Ai ascultat de oameni
Who scared you to death and from my heart
Care te-au speriat de moarte și de dragostea mea
Verse 3
Strange that I was wrong enough
Ciudat că am fost destul de naiv
To think you'd love me too
Să cred că m-ai iubi și tu
Verse 3
Guess you were kissing a fool
Cred că sărutai un prost
Outro
You must have
Trebuie că ai
Been kissing
Sărutat
A fool
Un prost
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„Kissing A Fool” este confesiunea dulce-amară a lui George Michael, o baladă jazz în care artistul britanic își plânge dragostea pierdută. Versurile ne poartă prin momentele în care doi îndrăgostiți s-ar fi putut transforma unul în steaua celuilalt, însă vocile din jur – prieteni, familie, societate – au semănat teamă și îndoială. Rezultatul? Ea a ales să asculte „oamenii” și să-și protejeze inima, iar el a rămas cu sentimentul că a fost considerat un „fool”, deși dragostea lui era autentică.

Piesa vorbește despre puterea distructivă a zvonurilor și a prejudecăților, dar și despre speranța încăpățânată a unei iubiri adevărate. George Michael combină reproșul cu tandrețea: îi spune că va regreta fiecare sărut dat altcuiva, totuși promite că va aștepta, convins că ceea ce au simțit este incomparabil. Mesajul final este un avertisment pentru toți: dacă lași „oamenii” să-ți fure inima, vei pierde poate singura șansă la fericire. Iar cel rămas în urmă va încerca să se refacă, întrebându-se mereu cine a fost, de fapt, nebunul din poveste.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 12349 lyric translations from various artists including George Michael
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.