DIO LO SA Lyrics in English Geolier

Below, I translated the lyrics of the song DIO LO SA by Geolier from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Questi peccati
These sins
Sono parte del tuo piano
I'm part of your plan
Per amore del tuo nome
For your name's sake
Mi vuoi liberare
You want to free me
Vuoi liberare tutti, ma da cosa?
You want to free everyone, but from what?
Promesse sono sogni, ma per chi?
Promises are dreams, but for whom?
Solo Dio
Only God
Solo Dio
Only God
Solo Dio lo sa
Only God knows
Yeah, yeah
Yeah yeah
Er''a fà 'o salto, 'o sarto me fa 'a giacca
It was a leap, the tailor made a jacket for me
Nu tiro che m'appace, na .9 ca me bacia e basta
No shot that pleases me, just kiss me
Nun m'aggio maje complimentato c''a vita
I can't help but compliment you on life
Nemmanco essa cu'mmé, quindi nn'm'ha maje sentuto Dio
She doesn't even have it, so she never heard from God
Si sî 'a persona cchiù intelligente d''a stanza
Yes, the smartest person in the room
Probabilmente hê sbagliato stanza, applause quando parlo
Probably in the wrong room, applause when I speak
Nn'me chiedere l'età tanto nun sembro 'e chell'età
Don't ask me my age because I don't look that old
'O suonno ca cagnavo vita era velleitario
'O sound cagnavo life was unrealistic
Nn'te scurdà maje da 'dò viene quanno arrive
Don't worry about what's coming when it arrives
Fattella cu chi è meglio 'e te e fance 'e spese primma
Deal with who's better and you and dance and expenses first
Si ne vale 'a pena, l'ultima vota è 'a primma
It's worth it, last time comes first
Si ne vale 'a pena, l'ultima vota è 'a penultima a vita
It's worth it, the last vote is the second to last for life
Yeah, dint'a nu suonno saje ca è tutto straordinario
Yeah, in this sound you know it's all extraordinary
Me pare tutto ovvio
It all seems obvious to me
Nn'me serve 'o VVS, brillo 'e luce propria
I don't need VVS, I shine and my own light
Dimme na bucia ca 'o stesso me n'accorgo i'
Tell me about it, I'll realize it myself
'O stesso nun te duongo 'ncuollo
'O the same I don't have to leave you alone
Quanno attraversavo 'a bimbo 'mmiez'â strada stevo man'e mano
When I crossed the street I stood hand and hand
E chi me manteneva me lasciaje 'e na botta sulo 'mmiez'ê squale
And whoever supported me left me a blow on the 'mmiez'ê squale
Pecché me dice, 'Scusa' si pe'tté hê raggione, si pe'tté m''o 'mmereto?
Why does he say to me, 'Sorry' if I'm right, if I'm sorry?
Nun aggio maje sentuto, nn'aggio maje creduto, maje seguito 'e regole
I never heard anything, I never believed it, I never followed the rules
Pericolose songo 'e passe fatte in fretta
Dangerous songs and passes done in a hurry
Faveze songo 'e vase date in fretta
Faveze songo 'and vase dates quickly
'E reate fatte in fretta songo 'e meglie
'And crimes done quickly are better.'
Pecché accumule esperienza
Because you accumulate experience
Capisceme si parlo poco e nn'condivido niente
You understand, I don't talk much and I don't share anything
I' a nu frate l'amo assaje
I love my brother very much
E si nu juorno 'o schifo, 'o schifo uguale comme si l'amasse
And if it's disgusting, it's just as disgusting as if you loved it
Uguale, a stessa intenzità, può darse
The same thing, with the same intention, can happen
Coccosa sempe 'e cchiù, mica mancante
Cuddly always 'e cchiù, not missing
'E mancanze ca tenevo figliome manco 'e conoscerà
'And I missed my son and he will know
Porsche Macanne, sorde c''a pala
Porsche Macanne, deaf there's a shovel
E menu male che 'e tengo
And the menu is bad and I keep it
Mica m'atteggio in giro tanto 'a ggente 'o ssape che 'e tengo
I don't pose as much as a person or know what I care about
Sto 'int'â suite cu na bitch, baby, chiudeme 'e tende
I'm 'int'â suite cu na bitch, baby, close me 'and curtains
Pure si fore è juorno tanto 'o buio 'o tengo a ll'interno
Even if it's very dark outside, I keep it inside
Nascimmo, po criscimmo, ce spusammo
We were born, then we grew up, we apologized
Divorziammo, po cacciammo l'alimente
We got divorced, then we kicked out alimony
Nun cacciammo 'e sorde 'a fore
We didn't hunt deaf people
Ma cacciammo atteggiamente ca tenimmo 'a 'into
But we took the attitude that we kept going
E nu legame nun sarà maje a vita a meno che nn'sî finto
And no bond will last forever unless it's fake
Quanno attraversavo 'a bimbo 'mmiez'â strada stevo man'e mano
When I crossed the street I stood hand and hand
E chi me manteneva me lasciaje 'e na botta sulo 'mmiez'ê squale
And whoever supported me left me a blow on the 'mmiez'ê squale
Pecché me dice, 'Scusa' si pe'tté hê raggione, si pe'tté m''o 'mmereto?
Why does he say to me, 'Sorry' if I'm right, if I'm sorry?
Nun aggio maje sentuto, nn'aggio maje creduto, maje seguito 'e regole
I never heard anything, I never believed it, I never followed the rules
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Geolier
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.