Below, I translated the lyrics of the song 081 by Geolier from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
M''e 'ccatto po 'e metto 'ncopp'e spalte
I buy a little and put it on my shoulders
A piglià acqua e viento
To take water and wind
Comme ha fatto 'o presidente cu Victor Osimhen
Like the president did with Victor Osimhen
So tutte mini Geolier pe chesto fa' silenzio, shh
They’re all mini Geolier, that’s why I stay quiet, shh
Aggio rignuto tre stadie
I’ve reached three stadiums
Dint'o tiempo ca tu rigne nu bicchiere d'acqua
In the time it takes you to drink a glass of water
'A ggente nun me chiamma Geolier, me chiamma
People don’t call me Geolier, they call me
Pe chesto luateve 'a 'nnanze
That’s why step aside
Ovvio sto chino 'e pallottole
Obviously, I’m full of bullets
Ca, quando faccio 'o rap, ce jesce 'o sanghe pe bocca
Because when I rap, blood comes out of my mouth
'A cosa bella nun è ca da casa veco Capri
The beautiful thing isn’t that I can see Capri from home
Ma è da Capri ca se vede 'a casa mia e m'è custato nu tot, se sape
But that from Capri you can see my house, and it cost a lot, you know
Songo asciuto in prima pagina 'ncopp'o giurnale
I made the front page of the newspaper
M'hanno criticato pecché viaggio c''o privato
They criticized me because I travel privately
E pe quanto ne piglio s'è aizato
And as much as I take, it’s raised
L'inquinamento a livello mondiale
Pollution on a global level
I' songo asciuto 'a Sanremo vincente
I came out of Sanremo victorious
Nonostante aggio perzo pe vintinove e trenta
Even though I lost twenty-nine to thirty
Tengo nu sacco 'e cumpagne ca si aveno 'a sentenza
I have a lot of partners waiting for the sentence
L'anne so' 'e vintinove, trenta
The years are twenty-nine, thirty
Pe me guardà attuorno tengo ll'uocchie 'e Marotta
To look around me, I have the eyes of Marotta
'Sta barca è troppo 'rossa, tene pure 'a scialuppa
This boat is too 'red,' it even has a lifeboat
Io nn'so' maje cagnato manco 'doppo 'o malloppo
I’ve never changed, not even after the stash
Pe chesto, quando traso i', fanno stop
That’s why when I enter, they stop
Songo overo comme 'e file d''o colloquio fore e carcere
I’m real, like the lines at the interview outside and in prison
Comme 'e femmene che fanno pure 'a pate, pure 'a mamma
Like the women who even make soup for you, even your mom
Songo overo comme 'e segne ca te lasciano 'e manette
I’m real like the marks that leave you handcuffed
Pierde 'o tiempo si te miette contro, quinde vide tu
You waste your time if you go against me, so you see
Si te conviene 'e te mettere contro, simmo mille 'e nuje
If it suits you to go against us, there are a thousand of us
Site comme 'e vongole che stanno dint'o stesso piatto
You’re like clams in the same dish
E se sputano 'ncuollo, quinde shh, vide tu
And they spit on each other, so shh, you see
State 'int'o menù però non v'accatto, site 'o scarto senza collr
You’re on the menu, but I won’t buy you, you’re the leftover without collar
'Int'o rione mio ce sta 'a faccia mia ch'addobbe
In my neighborhood, there’s my face decorated
Pe via d''e cullane ca me metto tengo 'a gobba
Because of the chains I wear, I have a hump
Vintequatto sette, tre e sissantacinche juorne
Twenty-four seven, three and sixty-five days
'E faccio piglia l'ansiolitico ch''e liriche
And I make the lyrics take anxiolytics
Si venco allora, è 'o minimo, si perdo, allò vò dicere
If I win, that’s the minimum, if I lose, then it means
Ca nun ero i' a competere, sto sbuffanno sulo evera
I wasn’t even competing, I’m just exhaling for real
Pe'mmé fanno l'effetto d''o sonnifero
For me, they have the effect of sleeping pills
Ma fanno capa e capa e allora sonano all'unisono
But they hit head to head, and then they sound in unison
Ma i' songo l'algoritmo, me truove 'int'a ll'edicola
But I’m the algorithm, you find me at the newsstand
Ma in prima paggina comme a nu divo
But on the front page like a diva
Però vengo 'a 'int'o rione e so' rimasto sempe zingaro
Yet I come to the neighborhood and I’ve always stayed a gypsy
Si te chiagne 'ncuollo, allora scivole
If it cries on you, then it slips away
I' songo nu punto, tu na virgola
I’m a dot, you’re a comma
Tengo troppi palle e pe m''e purtà appriesso giro cu nu bilico
I have too many balls, and to carry them, I ride a unicycle
A te nun te credeno, crideme
They don’t believe you, trust me
Songo overo comme 'e file d''o colloquio fore e carcere
I’m real, like the lines at the interview outside and in prison
Comme 'e femmene che fanno pure 'a pate, pure 'a mamma
Like the women who even make soup for you, even your mom
Songo overo comme 'e segne ca te lasciano 'e manette
I’m real like the marks that leave you handcuffed
Lloco 'e bossole te coglieno e te stutano 'int'a n'attimo
At the compass place, they catch you and cut you up in a moment
Nn''e dà retta a chisti scieme, fanno sulamente chiacchiere
Don’t listen to these fools, they just talk
Pecché overo nun si bbuono, ccà nu sicondo e muore
Because if you’re actually no good, here a second and you’re dead
Songo overo comme 'e segne ca te lasciano 'e manette
I’m real like the marks that leave you handcuffed
Lloco 'e bossole te coglieno e te stutano 'int'a n'attimo
At the compass place, they catch you and cut you up in a moment
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind