Below, I translated the lyrics of the song Almohada by Gente De Zona from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vete sin decirme nada
Go away without telling me anything
Guarda tu orgullo, da media vuelta
Save your pride, turn around
No hables de cosas pasada'
Don't talk about past things
No me interesa que ahora me digas
I’m not interested in you telling me that now
Que no era lo que tú pensabas
That it was not what you thought
Si la última ve' que lo hablamos
If the last time we talked about it
Dijiste que no funcionaba, que no funcionaba
You said it didn't work, that it didn't work
Y ahora te faltan los besos
And now you miss the kisses
Los 'te amo' y los mensajes de texto
The 'I love yous' and the text messages
Pasar el 14 de febrero
Spend February 14th
Con alguien que no solo sea pa' sexo
With someone who is not just for sex
Los abrazos en la madrugada
The hugs in the early morning
Hacerte el amor con la boca tapada
Making love to you with my mouth covered
Pa' que los vecinos no escucharan nada
So that the neighbors wouldn't hear anything
Y ahora solo está mi almohada
And now only my pillow is here
Ahora, Tita, que te vuelvo a ver
Now, Tita, that I see you again
Tengo dos cosas que decirte
I have two things to tell you
Una, que sabía que volverías
One, who knew that you would come back
Y la otra, que puedes volver a irte
And the other one, that you can leave again
Ahora, Tita, que te vuelvo a ver
Now, Tita, that I see you again
Tengo dos cosas que decirte
I have two things to tell you
Una, que sabía que volverías
One, who knew that you would come back
Y la otra, que puedes volver a irte
And the other one, that you can leave again
De tanto extrañarte, ya yo te olvidé
From missing you so much, I've already forgotten you
De tanto pensarte, me aburrí de ti
From thinking about you so much, I got bored of you
Como dice Bad Bunny, ya me acostumbré
As Bad Bunny says, I've already gotten used to it
Y en la vida real me va mejor así
And in real life, it goes better for me this way
Haz tu vida, no me molestes
Live your life, don't bother me
Que yo no estoy pa' ti y menos pa' comerte
That I'm not here for you and even less to eat you
Baby, dejé de quererte, pero te deseo suerte
Baby, I stopped loving you, but I wish you good luck
Y ahora te faltan los besos
And now you miss the kisses
Los 'te amo' y los mensajes de texto
The 'I love yous' and the text messages
Pasar el 14 de febrero
Spend February 14th
Con alguien que no solo sea pa' sexo
With someone who is not just for sex
Los abrazos en la madrugada
The hugs in the early morning
Hacerte el amor con la boca tapada
Making love to you with my mouth covered
Pa' que los vecinos no escucharan nada
So that the neighbors wouldn't hear anything
Y ahora solo está mi almohada
And now only my pillow is here
Ahora, Tita, que te vuelvo a ver
Now, Tita, that I see you again
Tengo dos cosas que decirte
I have two things to tell you
Una, que sabía que volverías
One, who knew that you would come back
Y la otra, que puedes volver a irte
And the other one, that you can leave again
Ahora, Tita, que te vuelvo a ver
Now, Tita, that I see you again
Tengo dos cosas que decirte
I have two things to tell you
Una, que sabía que volverías
One, who knew that you would come back
Y la otra, que puedes volver a irte
And the other one, that you can leave again
Manos pa'rriba ahí
Hands up there
¿Y cómo dice?
And what does it say?
Una, que sabía que volverías
One, who knew that you would come back
Y la otra, que puedes volver a irte
And the other one, that you can leave again
El Metaliko en la casa
The Metaliko is in the house
Pututi, Randy
Pututi, Randy
Una, que sabía que volverías
One, who knew that you would come back
Y la otra, que puedes volver a irte
And the other one, that you can leave again
Pututi, ¿cómo te pusiste?
Pututi, how did you get that?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind