Below, I translated the lyrics of the song Apatia by Gemitaiz from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Non ne esco da qui, è peso così
I'm not getting out of here, it's such a burden
Sembra domenica ma è mercoledì
It seems like Sunday but it's Wednesday
Sento che mi prende dentro al petto
I feel it taking me into my chest
Sì, va a trecento il cuore
Yes, the heart goes to three hundred
Mi chiedo, 'What happened to me?'
I ask myself, 'What happened to me?'
Chi lo sa se lei mi pensa
Who knows if she thinks of me
Sono lontano vorrei essere lì
I'm far away I would like to be there
Riguardo le nostre fototessere, sì
Regarding our passport photos, yes
Sembra che sulle giornate mi hanno messo repeat
It seems that on the days they put me on repeat
Perciò mi verso del gin secco nel drink
So I pour some dry gin into my drink
Me la prendo personally
I'll take it personally
Dopo fumo un personal, sì
Afterwards I smoke a personal, yes
Verso la fine non capisco il senso del film
Towards the end I don't understand the point of the film
Resto perso nel trip
I get lost in the trip
Rimango in strada con un pezzo nei jeans
I stay on the street with a piece in my jeans
Poi me ne torno a casa, scrivo un pezzo così
Then I go home and write a piece like this
E allora poi
And then then
Prima o poi splendo
Sooner or later I shine
Prima o poi splendo
Sooner or later I shine
Non mi puoi buttare giù
You can't bring me down
Prima o poi splendo
Sooner or later I shine
Prima o poi splendo
Sooner or later I shine
Sembra un'eternità, non sempre mi va
It seems like an eternity, I don't always like it
Passo le giornate a difendermi, fra'
I spend my days defending myself, bro
Rendermi la giornata più semplice, la più orrenda
Make my day easier, more horrible
Faccio la guerra ma non è militare
I wage war but it's not military
Volevamo arrivare primi però arriviamo terzi mi sa
We wanted to finish first but we finish third I think
Per questo poi ci chiudiamo nei cessi dei bar
This is why we then lock ourselves in bar toilets
Io e l'apatia siamo come Messi e Neymar
Me and apathy are like Messi and Neymar
Però di felicità c'è siccità
But there is a drought of happiness
Sì, continuo a precipitare
Yes, I keep falling
Non ne esci mi sa
You won't get out of it I guess
Mi sento solo come se non vivessi in città
I just feel like I don't live in the city
Scrivo due pezzi di là
I'll write two pieces there
Senza pensare a che effetto mi fa
Without thinking about what effect it has on me
Ma rimane con me, so che non mi lascerà
But he stays with me, I know he won't leave me
Ma prima o poi
But sooner or later
Prima o poi splendo
Sooner or later I shine
Prima o poi splendo
Sooner or later I shine
Non mi puoi buttare giù
You can't bring me down
Prima o poi splendo
Sooner or later I shine
Prima o poi splendo
Sooner or later I shine
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind