Below, I translated the lyrics of the song <3 <3 by Gemitaiz from Italian to English.
Baby, lo sai che tu mi fai girare la testa?
Baby, you know you make me dizzy?
Mi dici, 'Dai, andiamo via da questa festa'
You tell me, 'Come on, let's get out of this party.'
Chiama una Tesla, tutta 'sta gente mi stressa
Call a Tesla, all these people are stressing me out
Da quanto scopiamo sembra che facciamo palestra
The way we fuck, it feels like we're working out
Sì, è il bello di stare con te
Yeah, that's the beauty of being with you
Tu fai due drinks, sì, mentre io giro la quarta
You have a couple of drinks, yeah, while I go into fourth gear
È venerdì, sì, già lo so, vuoi che non parta
It's Friday, yeah, I already know, you don't want me to leave
Allora mi prendi e ribaltiamo la stanza
Then you grab me and we'll turn the room upside down
Con quelle labbra e quegli occhi
With those lips and those eyes
È come stare in vacanza, sì, meglio che a Saint-Tropez
It's like being on vacation, yeah, better than Saint-Tropez
Sono le quattro e venti, finisco gli argomenti
It's four-twenty, I'm running out of topics
Metto un film, ti addormenti
I'll put on a movie, you'll fall asleep
Dopo ti svegli, dici che hai fame, se ce ne andiamo di là?
Afterwards, you wake up, you say you're hungry, what if we go over there?
Io sono stanco e vorrei dormire
I'm tired and I want to sleep
Ma quando sto con te, la testa mi fa
But when I'm with you, my head goes
Quando sto con te, la testa mi fa
When I'm with you, my head goes
Quando sto con te, la testa mi fa
When I'm with you, my head goes
Quando sto con te, la testa mi fa, baby
When I'm with you, my head goes, baby
No, no, mi fai come un trip
No, no, you're like a trip
Mi hai preso al cuore, tu sei una shooter, yeah
You've got me in the heart, you're a shooter, yeah
Sei come un salto, sì, però senza il paracadute
You're like a jump, yeah, but without the parachute
Ma sei perfetta, mi sembri fatta al computer
But you're perfect, you seem like you were made on a computer
Io ne voglio sempre di più e se sei lontana mi metto su un Uber
I always want more and if you're far away I'll get in an Uber
Ti piacciono i fiori, sì? Io te li porto
You like flowers, yeah? I'll bring them to you
Un mazzo con tutti i colori dentro
A bouquet with all the colors inside
Son tipo i pezzi di Andy Warhol, yeah
They're like Andy Warhol pieces, yeah
Così pensi che ti voglio
So you think I want you
Fumi poco, bevi troppo, yeah
You smoke a little, you drink too much, yeah
Sono solo le diciotto, ma finché non mi vedi morto
It's only six, but until you see me dead
Baby, I'm ready for tomorrow, yeah, yeah
Baby, I'm ready for tomorrow, yeah, yeah
You should let me love you, let me be the
You should let me love you, let me be the
Lo sai come fa? Non rispezzare 'sto cuore a metà
Do you know how he does it? Don't break this heart in half
È una love story
It's a love story
Apri, so' fuori
Open up, I'm out
Forse ho mischiato troppi liquori, yeah
Maybe I mixed too many liquors, yeah
Ma quando sto con te, la testa mi fa
But when I'm with you, my head goes
Quando sto con te, la testa mi fa
When I'm with you, my head goes
Quando sto con te, la testa mi fa
When I'm with you, my head goes
Quando sto con te, la testa mi fa, baby
When I'm with you, my head goes, baby
(tu, tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru
(you, you-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind