Sober (Mokita x GOLDHOUSE Remix) Lyrics in Spanish G-Eazy , Charlie Puth

Below, I translated the lyrics of the song Sober (Mokita x GOLDHOUSE Remix) by G-Eazy from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Chorus 1
I know that i'll regret this when i'm sober
Sé que me arrepentiré de esto cuando esté sobrio
But, every shot i'm getting closer, getting closer
Pero, cada tiro me acerco, me acerco
Is it true that 80 proof is the reason i'm with you?
¿Es cierto que 80 pruebas es la razón por la que estoy contigo?
I know that i'll regret this when it's over
Sé que me arrepentiré de esto cuando termine
Oooo-oooo ooo ooo
Oooo-oooo ooo ooo
Oooo-oooo ooo
Oooo-oooo ooo
I just know that i'll regret this when it's over
Solo sé que me arrepentiré de esto cuando termine
Verse 1
Eazy
Eazy
Yeah, i might regret this when tomorrow comes
Sí, podría arrepentirme de esto cuando llegue mañana
But, them drunk nights are more fun than sober ones
Pero las noches de borrachera son más divertidas que las sobrias
With every shot, they're like 'aw, here kobe comes!'
Con cada disparo, dicen '¡ah, aquí viene Kobe!'
But i got this bad bitch trying to throw me buns
Pero tengo a esta perra mala tratando de tirarme bollos
If i listened to my uncs, all them older ones
Si escuchara a mis uncs, todos los mayores
They all talk about karma, how it slowly comes
Todos hablan del karma, como llega lentamente
But, life is short, enjoy it while you're young
Pero la vida es corta, disfrútala mientras eres joven
Spend my bank account tonight and have to borrow funds
Gasto mi cuenta bancaria esta noche y tengo que pedir prestados fondos
It all started with a light glass
Todo empezó con un vaso ligero
Now i'm asking 'how long could tonight last?'
Ahora me pregunto '¿cuánto tiempo podría durar esta noche?'
Man, she had an eeh face with a tight ass
Hombre, ella tenía una cara eeh con un culo apretado
If i had a shot less, then i might pass
Si tuviera un tiro menos, entonces podría pasar
But, i'm faded and i got a little sedated
Pero, me desvanezco y me sedaron un poco
I can't believe we made it, every night we celebrate it
No puedo creer que lo logramos, todas las noches lo celebramos
I live like jim morrison, no telling where i'll take it
Vivo como Jim Morrison, no sé a dónde lo llevaré
I take her to my room and i tell her 'get naked'
La llevo a mi cuarto y le digo 'desnúdate'
Chorus 2
I know that i'll regret this when i'm sober
Sé que me arrepentiré de esto cuando esté sobrio
But, every shot i'm getting closer, getting closer
Pero, cada tiro me acerco, me acerco
Is it true that 80 proof is the reason i'm with you?
¿Es cierto que 80 pruebas es la razón por la que estoy contigo?
I know that i'll regret this when it's over
Sé que me arrepentiré de esto cuando termine
Oooo-oooo ooo ooo, oooo-oooo ooo
Oooo-oooo ooo ooo, oooo-oooo ooo
I just know that i'll regret this when it's over
Solo sé que me arrepentiré de esto cuando termine
Oooo-oooo ooo ooo, oooo-oooo ooo
Oooo-oooo ooo ooo, oooo-oooo ooo
I just know that i'll regret this when it's over
Solo sé que me arrepentiré de esto cuando termine
Verse 2
I slipped up with my ex and i smashed again
Me equivoqué con mi ex y volví a romper
Stayed over, now she's about to get attached again
Se quedó, ahora está a punto de volver a encariñarse
Walls built up around, they come crashing in
Muros construidos alrededor, vienen chocando
Passed out at 6 a.m., but she's up at 10
Se desmayó a las 6 a.m., pero se levantó a las 10
Doing this was not in my plans
Hacer esto no estaba en mis planes
She got up and saw rubbers in the trash can
Ella se levantó y vio gomas en el bote de basura
Hoop earrings, some bitch left on my nightstand
Pendientes de aro, dejó una perra en mi mesita de noche
Cussed me out and stormed off like 'alright then'
Me maldijo y se fue furioso como 'está bien entonces'
On both sides, that was bad for 'em
En ambos lados, eso fue malo para ellos
Why do people do things that be bad for 'em?
¿Por qué la gente hace cosas que son malas para ellos?
Say we done with these things, then we ask for 'em
Digamos que terminamos con estas cosas, luego las pedimos
When the sun comes down, then we transform
Cuando cae el sol, entonces nos transformamos
Yeah, you can probably bet this
Sí, probablemente puedas apostar esto
By this time tomorrow, i'll probably regret this
Mañana a esta hora, probablemente me arrepentiré de esto
Try, but it all falls down like tetris
Intenta, pero todo se cae como tetris
No telling where an 80 proof gets us
No se sabe a dónde nos lleva una prueba de 80
Chorus 3
I know that i'll regret this when i'm sober
Sé que me arrepentiré de esto cuando esté sobrio
But, every shot i'm getting closer, getting closer
Pero, cada tiro me acerco, me acerco
Is it true that 80 proof is the reason i'm with you?
¿Es cierto que 80 pruebas es la razón por la que estoy contigo?
I know that i'll regret this when it's over
Sé que me arrepentiré de esto cuando termine
Oooo-oooo ooo ooo, oooo-oooo ooo
Oooo-oooo ooo ooo, oooo-oooo ooo
I just know that i'll regret this when it's over
Solo sé que me arrepentiré de esto cuando termine
Oooo-oooo ooo ooo, oooo-oooo ooo
Oooo-oooo ooo ooo, oooo-oooo ooo
I just know that i'll regret this when it's over
Solo sé que me arrepentiré de esto cuando termine
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including G-Eazy
Get our free guide to learn English with music!
Join 56539 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE G-EAZY