Below, I translated the lyrics of the song Qualcosa Che Non Va by Gazzelle from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
È tutto a posto, anche se ora ha un costo, ora tutto ha un costo
It's all right, even if now it has a cost, now everything has a cost
Come la mia faccia piena di 'mannaggia', piena di 'mannaggia'
Like my face full of 'damn', full of 'damn'
Pure come gli occhi pieni di ricordi, pieni di ricordi
Just like eyes full of memories, full of memories
Come le tue guance piene di domande, piene di domande
Like your cheeks full of questions, full of questions
Ed ogni giorno crolla tutto, è inesorabile
And every day everything collapses, it is inexorable
Come se fossimo tipo piccolissimi sotto i vulcani
Like we were like really small under the volcanoes
Non capisco dov'è
I don't understand where it is
Ma dentro c'ho qualcosa che non va
But there's something wrong inside
E non so bene cosa, so soltanto che non va
And I'm not sure what, I just know that it's wrong
E forse dovrei farmi due chiacchere con un amico mio
And maybe I should have a chat with a friend of mine
Anche se lui è sparito oppure sono sparito io
Even if he disappeared or I disappeared
È tutto a posto, anche se ora è rotto, ora tutto è rotto
Everything is fine, even if now it's broken, now everything is broken
Come la mia giacca piena di robacce, piena di robacce
Like my jacket full of junk, full of junk
Pure con gli occhi pieni di rimorsi, pieni di rimorsi
Even with eyes full of remorse, full of remorse
Come le tue gambe piene di minacce, piene di minacce
Like your legs full of threats, full of threats
Ed ogni giorno crolla tutto, è una voragine
And every day everything collapses, it's a chasm
Come se fossimo tipo bagnatissimi sotto le lacrime
Like we were kind of very wet under the tears
E non capisco perché
And I don't understand why
Ma dentro c'ho qualcosa che non va
But there's something wrong inside
E non so bene cosa, so soltanto che non va
And I'm not sure what, I just know that it's wrong
E forse dovrei farmi due chiacchere con un amico mio
And maybe I should have a chat with a friend of mine
Anche se lui è sparito oppure sono sparito io
Even if he disappeared or I disappeared
È tutto a posto, ma non ci conto che duri troppo
It's okay, but I don't expect it to last too long
L'ho visto già 'sto film, sempre più in alto e poi più sotto
I've already seen this film, higher and higher and then lower
È ancora casa mia con i soliti occhi nudi
It's still my house with the same naked eyes
E un po' di nostalgia come quando ero bambino
And a bit of nostalgia like when I was a child
Ma dentro c'ho qualcosa che non va
But there's something wrong inside
E non so bene cosa, so soltanto che non va
And I'm not sure what, I just know that it's wrong
E forse dovrei farmi due chiacchere con un amico mio
And maybe I should have a chat with a friend of mine
Anche se lui è sparito oppure sono sparito io
Even if he disappeared or I disappeared
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind