Below, I translated the lyrics of the song Polynesia by Gazzelle from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Delle cose che dici ne conosco la metà
I know half of the things you say
E di tutti i tuoi amici me ne importa la metà
And I care half as much about all your friends
E di quello che ho dentro te ne ho dato la metà
And I gave you half of what I have inside
E di quello che ho perso, tu ne hai vinto la metà
And of what I lost, you won half
E cos'è che ti guardi, non mi riconosci più?
And why are you looking at yourself, you don't recognize me anymore?
E però quella faccia me l'hai regalata tu
And yet you gave me that face
Come faccio a spiegarti che oramai non ti odio più?
How can I explain to you that I no longer hate you?
Come faccio a aggrapparmi al fatto che non ti amo più?
How do I hold on to the fact that I don't love you anymore?
La luna di notte non ci scalda più
The moon at night no longer warms us
Le bombe alla crema, i morsi sulla schiena
The cream bombs, the bites on the back
La televisione
The television
la tua depressione
your depression
Ti giuro, amore
I swear to you, love
Non mi va di andare al mare
I don't feel like going to the beach
Non mi va, la Polynesia
I don't like Polynesia
Non mi va di fare le cose soltanto per fare
I don't feel like doing things just to do them
Delle cose che penso, ne conosci solo un po'
Of the things I think, you only know a little
E di quello che voglio n'esaudisci solo un po'
And you grant just a little of what I want
E di quello che hai dentro, te ne ho tolto solo un po'
And of what you have inside, I took away just a little
E di quello che hai perso non ne ho vinto neanche un po'
And I haven't won even a bit of what you lost
E cos'è che ti guardi? Non mi vedi neanche più
And what are you looking at? You don't even see me anymore
E però quegli sguardi me li hai regalati tu
And yet you gave me those looks
Come faccio a spiegarti che oramai non mi odio più?
How can I explain to you that I no longer hate myself?
Come faccio a aggrapparmi al fatto che non mi amo più?
How do I hold on to the fact that I don't love myself anymore?
La luna di notte non ci scalda più
The moon at night no longer warms us
Le bombe alla crema, i morsi sulla schiena
The cream bombs, the bites on the back
La televisione, la tua depressione, il telegiornale
The television, your depression, the news
Ti giuro, amore
I swear to you, love
Non mi va di andare al mare
I don't feel like going to the beach
Non mi va, la Polynesia
I don't like Polynesia
Non mi va di fare le cose soltanto per fare
I don't feel like doing things just to do them
e fare le cose nel modo ideale
and do things the ideal way
Che una volta era tutto speciale
That once upon a time everything was special
Non mi va di andare al mare
I don't feel like going to the beach
Non mi va, la Polynesia
I don't like Polynesia
Non mi va che arrivi l'estate e vuoi fare cose
I don't like summer coming and you want to do things
Voglio scappare
I want to run away
Non mi va di andare al mare
I don't feel like going to the beach
Non mi va, la Polynesia
I don't like Polynesia
Non mi va di fare le cose soltanto per fare
I don't feel like doing things just to do them
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind