Below, I translated the lyrics of the song È Andata Come È Andata by Gazzelle from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Senti che buono questo odore di primavera
Feel how good this spring smell is
Che si appiccica alla schiena
That sticks to your back
Dentro 'sta felpa che la guardo bene e non è mia
Inside this sweatshirt I look at it carefully and it's not mine
Cammino piano piano e intanto s'è fatta sera
I walk slowly and meanwhile it has become evening
E casa nuova è tutta piena
And the new house is completely full
Di cose che non butterò mai, ricordi come ginocchiate
Of things I will never throw away, memories like knees
Tue foto buttate un po' qua e là che sembrano pezzi di antiquariato
Photos of you thrown here and there that look like antiques
Scatole che non sistemerò, cazzate che non ho mai usato
Boxes I won't fix, crap I've never used
E i sensi di colpa, sì, però
And the feelings of guilt, yes, though
Soltanto per quello che non ti ho dato
Only for what I didn't give you
Ma è andata come è andata
But it happened the way it happened
È andata come è andata
She went the way she went
Senti che bello 'sto casino che sento in strada
Feel how beautiful this mess I hear in the street
Sembra che sia dentro casa
It looks like he's inside the house
Che c'è una macchina incastrata che non va via
That there's a stuck car that won't go away
Becco un'amica mia che ride a ogni mia risata
I catch a friend of mine laughing at my every laugh
Forse è solo preoccupata
Maybe she's just worried
Come pensieri che non farei se non ci fossi mai stata
Like thoughts I wouldn't think if I had never been there
Senza pensare a come sarebbe se non ci fossi mai stata
Without thinking about what it would be like if I had never been there
Parti di me che non toglierò pure se il peggio è passato
Parts of me that I won't take away even if the worst is over
Ogni canzone è un ricordo in più al posto di quelli che ho cancellato
Each song is one more memory in place of the ones I deleted
Ma è andata come è andata
But it happened the way it happened
È andata come è andata
She went the way she went
È andata come è andata
She went the way she went
È andata come è andata
She went the way she went
Giornate buttate al vento, ma quel vento mi soffia dentro
Days thrown to the wind, but that wind blows inside me
E sento voci nella testa che non stanno zitte mai
And I hear voices in my head that never shut up
Più strillo più non mi sento vorrei solo che tutto il tempo
The more I scream the more I don't feel like I just want it all the time
Faccio quello in cui il cervello non è mai riuscito a togliermi dai guai
I do what my brain has never been able to get me out of trouble
Ma è andata come è andata
But it happened the way it happened
È andata come è andata
She went the way she went
È andata come è andata
She went the way she went
È andata come è andata
She went the way she went
Ma è andata come è andata
But it happened the way it happened
È andata come è andata
She went the way she went
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind