En Bas Lyrics in English Gambino

Below, I translated the lyrics of the song En Bas by Gambino from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
C'est comme ça qu'on fait
This is how we do it
Han
Han
Ouais, le grand mettait tout dans la basket
Yeah, the big guy put everything into the sneaker
Dans la cave, des armes cachées
Hidden weapons in the cellar
Dur d'annoncer à la daronne d'son pote
Hard to tell your friend's girlfriend
La mort de son fils kalashé
The death of his son Kalashe
Ouais, le monde compte pas rond
Yeah, the world doesn't count
Ou c'est moi qui tourne pas rond
Or it's me who's going wrong
J'voulais le monde, j'regardais Scarface
I wanted the world, I watched Scarface
Dans la poche, pas un marron
In the pocket, not a chestnut
J'vois le guetteur s'endormir sur la chaise, claqué par le gérant
I see the watchman falling asleep on the chair, slammed by the manager
C'est pas marrant d'faire TP sur TP et voir qu'les bâtiments
It's not fun to do TP after TP and see that the buildings
Et dès mon plus jeune âge, papa est en prison
And from a very young age, daddy is in prison
Élevé par un diamant, j'suis au charbon, plus d'argent à la maison
Raised by a diamond, I'm on coal, no more money at home
Laisse pas traîner ton fils, il apprendra le vice
Don't leave your son hanging around, he will learn vice
Charbon-bénéfice, que des charos, il finira par vendre des dix-dix-dix
Coal-profit, only charos, he will end up selling ten-ten-ten
Dix-dix-dix
Ten-ten
Finira par vendre des dix-dix-dix
Will end up selling dimes
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
You know it's kalashe here, you don't have to hang around too much downstairs
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Take your little brother to safety, you know it goes quickly, the AK
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Damn, I should have listened to my mama
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
By being there, I don't see the danger
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
You know it's kalashe here, you don't have to hang around too much downstairs
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Take your little brother to safety, you know it goes quickly, the AK
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Damn, I should have listened to my mama
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
By being there, I don't see the danger
J'dois remplir mes poches, je vois que la galère et nique sa mère
I have to fill my pockets, I see that the struggle and fuck his mother
Si ça part en guerre, y aura que tes frères, j'suis malade
If it goes to war, it will only be your brothers, I'm sick
En cellule, compte sur ta F et sur ta putain d'salade
In the cell, count on your F and your fucking salad
Et sur ta putain d'salade
And on your fucking salad
C'est toujours la pute du tieks qui va nous faire le gangsta
It's always the tieks whore who's going to make us gangsta
Et tu sais, j'réponds toujours, j'fais pas la star sur Insta
And you know, I always answer, I'm not the star on Insta
On sait qui biper, on sait qui va crier 'rebenga'
We know who to beep, we know who will shout 'rebenga'
C'est réel, j'ai vu des potes criblés de balles sous les draps
It's real, I saw friends riddled with bullets under the sheets
J'vois deux mecs cagoulés, que ça roule en PGP
I see two hooded guys, it's going well in PGP
Sur le GP, que ça roule chargé, face à la muerte
On the GP, let it roll loaded, facing the dead
Par la rue, j'suis bercé, j'pourrais pas t'rater
By the street, I'm lulled, I couldn't miss you
Nique ton karaté, arrêtez, on t'met un arrêté, allez
Fuck your karate, stop, we'll give you a decree, come on
Ça vise le para-brise, on connaît bien l'ami
It's aimed at the windshield, we know the friend well
Chez nous, y a pas de bise, dans le bitch
In our house, there are no kisses, in the bitch
J'connais la devise, ouais
I know the motto, yeah
Tu connais la devise, ouais
You know the motto, yeah
J'fais des sons qui bougent mais crois pas qu'on est peace, ouais
I make sounds that move but don't think we're peaceful, yeah
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
You know it's kalashe here, you don't have to hang around too much downstairs
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Take your little brother to safety, you know it goes quickly, the AK
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Damn, I should have listened to my mama
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
By being there, I don't see the danger
Tu sais qu'ça kalashe ici, faut pas trop traîner en bas
You know it's kalashe here, you don't have to hang around too much downstairs
Mets ton p'tit frère à l'abri, tu sais qu'ça va vite, l'AK
Take your little brother to safety, you know it goes quickly, the AK
Putain, j'aurais dû écouter la mama
Damn, I should have listened to my mama
À force d'y être, moi, le danger, j'le vois pas
By being there, I don't see the danger
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Gambino
Get our free guide to learn French with music!
Join 49862 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.