Below, I translated the lyrics of the song Calia by Gambino from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'suis posé dans le secteur, j'suis léwé
I'm based in the area, I'm Léwé
J'croise la bonne, à la balle, lé-lé-lé
I meet the right one, at the ball, lé-lé-lé
Cléo belle, miss cagne, eh-lé-lé
Cléo belle, miss cagne, eh-lé-lé
Elle veut m'gâter, gâter, c'est carré-lé-lé
She wants to spoil me, spoil me, it's crazy
J'mets les lunettes soleil caméléon
I put on the chameleon sunglasses
Dans le quartier, ça s'ennuie, que des démons
In the neighborhood, it's boring, only demons
P'tit boule, brunette, tranquilement
Little ball, brunette, quietly
J'quitte le pays, arbat, Napoléon
I'm leaving the country, arbat, Napoleon
Un-deux, un-deux, on fait tout pétés
One-two, one-two, we go all out
Guetteurs, gérants, tous pétés
Lookouts, managers, all farted
J'suis sous flash comme foie gras
I'm on flash like foie gras
J'passe par la Caste', j'vois l'djobbeur guetter
I pass through the Caste, I see the jobber lying in wait
Ma Cendrillon
My Cinderella
Il m'faut les portes papillon
I need the butterfly doors
On lève le shit avant la douane
We clear the shit before customs
Y a tout l'quartier dans l'avion
The whole neighborhood is on the plane
En détente, faut se calmer le sang
When relaxing, you have to calm your blood
Comme chaque été, j'ai mes plans
Like every summer, I have my plans
J'te fais quitter, ouais, la France
I'll make you leave, yeah, France
En détente, faut se calmer le sang
When relaxing, you have to calm your blood
Comme chaque été, j'ai mes plans
Like every summer, I have my plans
J'te fais quitter, ouais, la France
I'll make you leave, yeah, France
J'bouge de la favela
I'm moving out of the favela
6.3, que d'la Calia
6.3, that of the Calia
Le quartier ou les crocos, ma bella
The neighborhood or the crocodiles, my bella
J'bouge de la favela
I'm moving out of the favela
6.3, que d'la Calia
6.3, that of the Calia
Le quartier ou les crocos, ma bella
The neighborhood or the crocodiles, my bella
Prends ton selfie, j'fais la photo
Take your selfie, I'll take the photo
Faut l'million d'likes, de vues, ouais du coco
You need a million likes, views, yeah, good luck
J'parle à ta gadji, y a ma Audi
I'm talking to your gadji, there's my Audi
J'lui fais des grimaces, grimaces, sur la moto
I make faces at him, faces, on the bike
Hmm, le djobbeur s'est fait péter
Hmm, the djobber got busted
Il a vu les civils, il a pas crié
He saw the civilians, he didn't shout
J'croise un p'tit du tieks
I meet a little guy from the tieks
Il m'dit 'j'veux la Patek, dix gonzesses et un Fe'-Fe''
He tells me 'I want the Patek, ten girls and a Fe'-Fe''
Il prend deux capsules, elle tise, Maria
He takes two capsules, she draws, Maria
Veut l'week-end à Cannes ou Marbella
Wants the weekend in Cannes or Marbella
Tu m'portes l'cœur en location
You rent my heart
Ouais, c'est Dieu qui donne, on fait tout nia
Yeah, it's God who gives, we do everything nie
Tu m'fais mal à la boco'
You hurt my body
T'as fait des poussettes, j't'aimais poco
You made strollers, I loved you poco
Mon pote, il serre en cellule
My friend, he's in a cell
Il m'dit 'les effets vont rentrer deux-trois photos'
He tells me 'the effects will take two or three photos'
En détente, faut se calmer le sang
When relaxing, you have to calm your blood
Comme chaque été, j'ai mes plans
Like every summer, I have my plans
J'te fais quitter, ouais, la France
I'll make you leave, yeah, France
En détente, faut se calmer le sang
When relaxing, you have to calm your blood
Comme chaque été, j'ai mes plans
Like every summer, I have my plans
J'te fais quitter, ouais, la France
I'll make you leave, yeah, France
J'bouge de la favela
I'm moving out of the favela
6.3, que d'la Calia
6.3, that of the Calia
Le quartier ou les crocos, ma bella
The neighborhood or the crocodiles, my bella
J'bouge de la favela
I'm moving out of the favela
6.3, que d'la Calia
6.3, that of the Calia
Le quartier ou les crocos, ma bella
The neighborhood or the crocodiles, my bella
J'bouge de la favela
I'm moving out of the favela
6.3, que d'la Calia
6.3, that of the Calia
Le quartier ou les crocos, ma bella
The neighborhood or the crocodiles, my bella
J'bouge de la favela
I'm moving out of the favela
6.3, que d'la Calia
6.3, that of the Calia
Le quartier ou les crocos, ma bella
The neighborhood or the crocodiles, my bella
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind