Below, I translated the lyrics of the song Qwerty by Gaël Faye from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Une grande école de commerce, un stage de fin d'études
A large business school, an end -of -studies internship
Il rêve de partir ailleurs pour aller faire fortune
He dreams of leaving elsewhere to go make a fortune
La City, les Lloyd's, le building en forme de concombre
City, Lloyd's, Cucumber -shaped Building
Se mettre au vert, à l'ombre, s'expatrier à Londres
Green, in the shade, expatriate in London
La France, sa routine, préjugés dans sa rétine
France, its routine, prejudices in its retina
Il jouera son autre manche outre-manche maritime
He will play his other round across the Channel
JCD, jeune cadre dynamique compétitif
JCD, young competitive dynamic framework
Consulting Marketing Finances c'est pas vraiment son kif
Consulting Marketing Finance is not really his kif
Mais le voilà motivé pour travailler pendant 10 ans
But here it is motivated to work for 10 years
Épargner assez d'argent puis il sortira du rang
Save enough money and then it will come out of the rank
Même s'il échoue par la suite, il aura son assurance
Even if he fails later, he will have his assurance
Un diplôme BAC+5 et ses dix années d'expériences
A bac+5 diploma and its ten years of experience
Parce que lui au fond il n'en veut pas de cette vie de bureau
Because he basically he doesn't want this office life
De ce métro boulot dodo juste pour payer ses impôts
Of this dodo job metro just to pay your taxes
Parce que lui depuis tout petit il voulait faire du hors piste
Because he since childhood he wanted to do off -piste
Il avait toujours rêvé de mener la vie d'artiste
He had always dreamed of leading the life of an artist
Mon père m'a dit: méfies-toi du cynisme
My father said to me: beware of cynicism
L'avenir appartient aux idéalistes
The future belongs to idealists
Quand je serai grand, je voulais être artiste
When I am big, I wanted to be an artist
Aujourd'hui je suis pianiste sur un clavier QWERTY
Today I am a pianist on a QWERTY keyboard
8H30, Liverpool Street Station, East London
8:30 am, Liverpool Street Station, East London
Embauché à la fin de son stage c'est l'automne
Hired at the end of his internship is fall
Son profil correspondait au poste à pourvoir
His profile corresponded to the position to be filled
Flexible, autonome, des qualités qu'il fallait avoir
Flexible, autonomous, qualities that had to have
Environnement multiculturel, métier transversal
Multicultural environment, transversal profession
Open space, activités internationales
Open Space, international activities
Les années passent comme les temps de pauses
Years pass like breaks
A la machine à café les sourires lui cachent tant de choses
Les Smiles' coffee machine hide so much
Les intrigues rythment la vie au bureau
Intrigues punctuate life in the office
Les grâces, les disgrâces par les boss du boulot
Graces, disgruntces by work bosses
Qui aura sa promo? Qui sera licencié?
Who will have their promotion? Who will be licensed?
De combien sera le montant du bonus de fin d'année?
How much will the end of year bonus be?
Et puis photo tagué, et puis chaté discret
And then tagged photo, and then discreet chated
Et puis faire le guet, le manager peut passer
And then make the watch, the manager can pass
Les objectifs, le rentable, compétitif jusqu'aux entrailles
The objectives, the profitable, competitive up to the bowels
Il s'est sculpté le masque exigé par le monde du travail
He carved the mask required by the world of work
Mon père m'a dit: méfies-toi du cynisme
My father said to me: beware of cynicism
L'avenir appartient aux idéalistes
The future belongs to idealists
Quand je serai grand, je voulais être artiste
When I am big, I wanted to be an artist
Aujourd'hui je suis pianiste sur un clavier QWERTY
Today I am a pianist on a QWERTY keyboard
6H30, le réveil électronique tout redémarre
6:30 am, the electronic alarm clock everything restarts
Couché tard, levé tôt, il court pour éviter le retard
Lying late, lifted early, he runs to avoid delay
Il voudrait tout changer, il y pense, il se le dit
He would like to change everything, he thinks, he says he
Il rêve de gagner l'euro-millions du vendredi
He dreams of winning the Friday Euro-Millions
Tous les matins, les mêmes bonjours, aux mêmes personnes, au même endroit
Every morning, the same hello, to the same people, in the same place
La routine, le quotidien, parcours funèbre, chemin de croix
The routine, the daily life, a funeral course, the way of the cross
Tous les matins y'a l'horoscope dans les gratuits distribués
Every morning there is the horoscope in the free distributed
Et tous les soirs chez les gens bien la lumière bleutée des télés
And every night in well -to -do lights of TVs
Le temps des désillusions, il a du bide, il est vautré
The time of disillusions, he has a flop, he is window
A-t-il respecté les rêves de l'enfant qu'il était?
Did he respect the dreams of the child he was?
Mais cette fois c'en est trop, sortir du cercle infernal
But this time it is too much, get out of the infernal circle
Parce qu'il crève d'ennui, il sautera hors de son bocal
Because he died of boredom, he will jump out of his jar
Il va déployer ses ailes, ne pas avoir peur d'essayer
He will deploy his wings, not be afraid to try
Il aura enfin cette vie qu'il s'était prédestinée
He will finally have this life that he had predestined himself
Et pour la fin de cette histoire, 10 ans plus tard le revoici
And for the end of this story, 10 years later
A Paris, il est pianistesur un clavier AZERTY
In Paris, an azerty keyboard is pianist
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind