Ma Femme Lyrics in English Gaël Faye

Below, I translated the lyrics of the song Ma Femme by Gaël Faye from French to English.
Ma femme c'est une bombe, une hécatombe
My girl's a bomb, pure carnage
Quand elle passe dans ton monde tous les gars tombent
When she walks into your world, every guy drops
Ma femme c'est de la came, c'est de la coke en kilogrammes
My girl's a fix, kilos of coke
Elle est au top du palmarès elle a fait péter vos diagrammes
She's top of the charts, blew all your graphs apart
A côté, les autres, elles ont des tronches de gorilles
Next to her, the rest look like gorillas
Y'a les femmes et y'a la mienne allégorie hors-catégorie
There's women and there's mine, an allegory out of category
C'est pas la peine d'essayer de la guer-dra
Don't even try to hit on her
Elle en a rien à faire du vermicelle derrière ta guette-bra
She couldn't care less about the noodles under your scruffy stache
Accro, je suis à cran, c'est la muse de mes écrits
Addicted, I'm on edge, she's the muse in my lines
Elle a transpercé l'écran c'est un diamant dans son écrin
She pierced the screen, a diamond in its case
Une femme, une vraie de vraie regarde comme elle est gaulée
One real-deal woman, check that body
J'aime pas la voir partir, mais j'adore la voir s'en aller
I don't like to see her leave, but I love to watch her walk away
Je l'entoure de mes bras, ma beauté, ma seule princesse
I wrap her in my arms, my beauty, my one princess
Jusqu'au bout du monde je me battrai pour que jamais l'étreinte cesse
I'll fight to the world's edge so the embrace never ends
Regarde sa cambrure, ses seins qui foutent le faya
Check that arch, those breasts that set the place on fire
Je l'épouserai Baie de tous les Saints, Salvador de Bahia
I'll marry her in All Saints Bay, Salvador de Bahia
De tous les dons du Ciel, c'est le cadeau du plus offrant
Of every heavenly gift, she's the prize for the highest bidder
Ma femme elle est trop belle, regarde sa peau couleur safran
My girl's too gorgeous, peep her saffron skin
Ma femme elle déclenche les ambulances et leurs sirènes
My girl triggers ambulances and their sirens
Si le monde était beauté, tu vivrais sous son règne
If the world were beauty, you'd live under her rule
Son parfum est une ivresse qui te rend saoul l'ami
Her scent's a buzz that gets you wasted, buddy
Elle est classe comme une négresse et dangereuse comme un tsunami
She's got black-queen class and she's dangerous like a tsunami
Indépendante est ma femme, l'intelligence incarnée
Independent, my girl's smarts incarnate
C'est la reine de Saba, c'est Cléopâtre réincarnée
She's Queen of Sheba, Cleopatra reborn
Ma femme c'est de la foudre, l'orage, les cataclysmes
My girl's lightning, the storm, the cataclysms
C'est ta foi, ta religion, l'abjuration des hommes d'église
She's your faith, your religion, the clergy's renunciation
C'est la belle-fille, que je présente à ma Mama
She's the daughter-in-law I'll show my Mama
J'en suis sûr que c'est la bonne, dans les artères coule le magma
I'm sure she's the one, magma runs in our veins
Je lui ferai des gosses, des bambins, une floppée de mômes
I'll give her kids, toddlers, a whole batch of rugrats
Parce qu'il y'a la guerre sur la Terre, on va repeupler le monde
Since there's war on Earth, we'll repopulate the planet
Ma femme j'en ferai des disques, des films et des bouquins
For my girl I'll cut records, shoot films and write books
C'est la goutte de sang dans l'océan qui rend fous les requins
She's the drop of blood in the ocean that makes sharks go mad
Je sais qu'elle traumatise donc tise ton verre ou termine ton spliff
I know she freaks you out, so down your drink or kill that spliff
C'est pas des révolvers dans ses yeux verts y'a des .22 Long Rifle
There aren't revolvers in her green eyes, it's .22 Long Rifles
1, 2, 3, 4, 5, elle est simple, une beauté qui s'ignore
1, 2, 3, 4, 5, she's simple, a beauty who doesn't know it
C'est une femme en or, à ses côtés, je deviens seigneur
She's a woman of gold, next to her I become lord
Cette femme elle fout en l'air, c'est le requiem du rêve
This woman wrecks it all, it's the dream's requiem
Elixir du nectar des dieux, j'ai la cuillère aux lèvres
Elixir of godly nectar, I've got the spoon to my lips
Elle est belle comme le pêché, une séquelle, un vrai scandale
She's gorgeous like sin, an aftershock, a real scandal
Je suis le prêtre avec les clefs du temple, et je deviens vandale
I'm the priest with the temple keys, and I go vandal
Cette femme c'est pas de la lette-zou ou de la lollipop
This woman ain't cheesy zouk or bubblegum lollipop
C'est du pe-ra Brooklyn zoo, du Rock'n'roll et du Hip-hop
She's Brooklyn Zoo rap, Rock'n'roll and Hip-hop
Je succombe à sa démarche, cette langueur qui se pavane
I cave to her stride, that lazy sway on parade
Avec les cheveux dans le soleil, elle danse, rue de la Havane
Hair in the sunlight, she dances down Havana Street
On a mis le cap vers cette plage du Cap-Vert
We charted a course to that Cape Verde beach
Au piano y'aura Ruben, au micro Ibrahim Ferrer
On piano it'll be Ruben, on the mic Ibrahim Ferrer
Au creux de son oreille, j'irai glisser 'ndagukunda'
I'll whisper 'ndagukunda' in her ear
Je t'aime dans toutes les langues du monde, UMUGWANEZA!
I love you in every tongue on earth, UMUGWANEZA!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2022 lyric translations from various artists including Gaël Faye
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.