Je Pars Lyrics in English Gaël Faye

Below, I translated the lyrics of the song Je Pars by Gaël Faye from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je pars, ma vie est trop maussade
I'm leaving, my life is too gloomy
Je pars j'ai laissé une feuille incrustée de mots sales
I leave I left a sheet encrusted with dirty words
Je pars laissez-moi donc ma douleur
I go to leave me my pain
Je pars pour un monde fait de lumière et de couleurs
I go for a world made of light and colors
Je pars car le ciel est bas et gris
I leave because the sky is low and gray
Les vieux n'ont plus d'sagesse, ils sont racistes et aigris
The old people have no wisdom, they are racist and embittered
Je pars, je m'envole vers le rire des enfants
I'm leaving, I fly to children's laughter
Je pars même s'ils m'en veulent j'ai trop souffert dans mes tourments
I even leave if they blame me I suffered too much in my torments
Je pars, j'ai déjà fait mes valises
I go, I have already packed my suitcases
Je pars car nos modes de vies d'ici me scandalisent
I am leaving because our lifestyles from here scandalize me
Je pars la vie m'transperce de part en part
I'm leaving life for my life
Je pars car faut être fort et moi j'ai perdu mes remparts
I leave because you have to be strong and I lost my ramparts
Je pars, y'aura ni promesses ni nouvelles
I am leaving, there will be neither promises nor new
Je pars, fallait du cran, j'ai activé la manivelle
I leaving, it was necessary, I activated the crank
Par un beau matin je pars je laisse le flambeau
On a beautiful morning I leave I leave the torch
Je trouverai mon Abyssinie, moi l'Arthur Rimbaud
I will find my Abyssinia, me Arthur Rimbaud
Je pars, parti pour la vie
I'm leaving, gone for life
Je pars, viens avec moi si t'as envie
I'm leaving, come with me if you want
Je pars, pour la saison des pluies
I am leaving, for the rainy season
Je pars, hier, demain et aujourd'hui
I leave, yesterday, tomorrow and today
Je pars, parti pour la vie
I'm leaving, gone for life
Je pars, viens avec moi si t'as envie
I'm leaving, come with me if you want
Je pars, pour un rayon d'ombre
I leave, for a shadow department
Viens retrouver colombe mon coeur mort sous les décombres
Come and find Colombe my dead heart under the rubble
J'veux juste un chapeau de paille, une plage et un transat
I just want a straw hat, a beach and a deckchair
Oublier les charters, les aéroports dans lesquels on transite
Forget the charters, the airports in which we pass
J'veux des nuits douces au ciel étoilé, scruter la galaxie
I want sweet nights to starry sky, scrutinize the galaxy
Ici y'a pas d'laxisme, on bosse jusqu'à la cataplexie
Here there is no laxity, we work until cataplexia
J'veux manger du riz au curry et des mangues juteuses
I want to eat curry rice and juicy mangoes
J'veux pas d'leur vache folle qui rit à la fièvre aphteuse
I don't want their crazy cow that laughs at aphing fever
Et puis ce soleil qui tannerait ma peau luisante sous la pommade
And then this sun which would tain my shiny skin under the ointment
Ici on m'appelle Negro y'a pas d'place pour nos peaux mates
Here I am called Negro there is no room for our matte skins
J'veux qu'mes pommettes, mes zygomatiques s'échauffent toute l'année
I want my cheekbones, my zygomatics are heating up all year round
L'ami Les choses qu'ils promettent? Être condamné à glaner
The friend what they promise? Be condemned to glean
Sur sample de guitare sèche, j'veux des gens simples et des sourires
On dry guitar sample, I want simple people and smiles
Ici c'est rare qu'on nous supporte, qu'on ouvre les portes et les serrures
Here it is rare that we are supported, that we open the doors and the locks
J'veux vivre sur des rythmiques, des mélopées
I want to live on rhythms, chants
Me libérer de mes chaînes, car la culture m'a menotté
Free myself from my channels, because culture handcuffed me
J'veux que tu viennes allez, rentre dans mon monde
I want you to come, go back to my world
Viens retrouver colombe mon cœur mort sous les décombres
Come and find Colombe my dead heart under the rubble
Je pars, parti pour la vie
I'm leaving, gone for life
Je pars, viens avec moi si t'as envie
I'm leaving, come with me if you want
Je pars, pour la saison des pluies
I am leaving, for the rainy season
Je pars, hier, demain et aujourd'hui
I leave, yesterday, tomorrow and today
Je pars, parti pour la vie
I'm leaving, gone for life
Je pars, viens avec moi si t'as envie
I'm leaving, come with me if you want
Je pars, pour un rayon d'ombre
I leave, for a shadow department
Viens retrouver colombe mon coeur mort sous les décombres
Come and find Colombe my dead heart under the rubble
Embrassez-moi, je suis pour l'amour et la paix
Kiss me, I am for love and peace
Le 28 août à DC j'ai fait le rêve de l'appel
August 28 at DC I had the dream of the call
La peine ma vrai nature, je vis avec
The pain my true nature, I live with
Comme l'orphelin du monde, l'enfant seul, le restavek
Like the orphan of the world, the child alone, the Restavek
J'vis dans ces rues tristes, le matin hivernal
I live in these sad streets, in the morning winter
J'suis enfermé dans l'enfer et pour moi c'est infernal
I'm locked in hell and for me it's infernal
Amenez la joie dans mes ténèbres, apocalypse de mes tourments
Bring joy to my darkness, apocalypse of my torments
J'ai l'impression d'être au tournant que les personnes autour me mentent
I feel like I am at the turn that people around lie to me
Venez mourir! Comme les vagues de la plage
Come die! Like the waves of the beach
Venez donc lire, le vague à l'âme de mes pages
So come and read, the vague to the soul of my pages
Les palmiers sont courbés comme des vieillards
Palm trees are bent like old men
Les bords de mer sont devenus de tristes dépotoirs
The seasides have become sad dumps
L'érosion a mis à nu les mornes à rhum
Erosion has exposed rums to rum
L'Abyssin a condamné tous les chemins qui mènent à Rome
The Abyssin has condemned all the paths leading to Rome
Ma musique s'exprime comme une saudade
My music is expressed like a saudade
Les notes et les mots se mettent debout comme des soldats!
Notes and words stand up like soldiers!
Je pars, parti pour la vie
I'm leaving, gone for life
Je pars, viens avec moi si t'as envie
I'm leaving, come with me if you want
Je pars, pour la saison des pluies
I am leaving, for the rainy season
Je pars, hier, demain et aujourd'hui
I leave, yesterday, tomorrow and today
Je pars, parti pour la vie
I'm leaving, gone for life
Je pars, viens avec moi si t'as envie
I'm leaving, come with me if you want
Je pars, pour un rayon d'ombre
I leave, for a shadow department
Viens retrouver colombe mon coeur mort sous les décombres
Come and find Colombe my dead heart under the rubble
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Gaël Faye
Get our free guide to learn French with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.