Isimbi Lyrics in English Gaël Faye , Ben L'Oncle Soul

Below, I translated the lyrics of the song Isimbi by Gaël Faye from French to English.
J'ai vécu sur la grève, les yeux dans mes rêves
I lived on the shore, eyes in my dreams
A écouter le vague à l'âme que les vents soulèvent
Listening to the melancholy the winds stir up
Je pensais m'être échoué à jamais dans l'estuaire
I thought I'd run aground forever in the estuary
Quand cette femme m'a dit 'viens, viens prendre la mer'
When that woman said 'come, come sail the sea'
Alors nos mains d'amoureux ont sculpté une pirogue
Then our lovers' hands carved a canoe
Au début le ciel est bleu, tu pars et tu vogues
At first the sky is blue, you set off and you sail
On a glissé sur une mer d'huile, un miroir onduleux
We slipped over a sea of oil, a wavering mirror
Et bientôt au fil de l'eau, le ciel devint nébuleux
And soon, with the flow, the sky turned murky
Y'a la mer en furie, puis les tempêtes que l'on brave
There's the sea in fury, then the storms we face
Et de la poupe à la proue, on s'accroche, on en bave
And from stern to bow, we hang on, we slog
L'équipage se renforce, apprend avec l'âge
The crew grows stronger, learning with age
Que l'océan est sauvage lorsqu'on quitte ses rivages
That the ocean turns wild once you leave its shores
Puis un jour on s'amarre au dessus d'un champ de lumières
Then one day we moor above a field of lights
Les amants qui s'aimèrent d'un scintillement lunaire
Lovers who loved by a lunar flicker
Plongent ensemble dans l'azur aux ressacs éphémères
Dive together into the azure with fleeting surf
Et remontent à la surface une perle solaire
And bring back to the surface a solar pearl
Isimbi, Isimbi
Isimbi, Isimbi
Isimbi, Isimbi
Isimbi, Isimbi
Le noyau de mon fruit de vie
the core of my life fruit
Isimbi, Isimbi
Isimbi, Isimbi
La plus belle perle du monde à m'en brûler les prunelles
The world's most beautiful pearl, burning my eyes
Je le jure sur ma vie que la mienne sera pour elle
I swear on my life that mine'll belong to her
Six heures trente, six décembre, c'est un ange qui descend
Six thirty, sixth December, an angel comes down
Dans ma vie, dans cette chambre, je ne sais plus ce que je ressens
Into my life, into this room, I can't tell what I feel anymore
Un sentiment d'embrasement bien plus fort que l'amour
A blaze of feeling way stronger than love
Je fus Dieu un instant, c'était peut-être pour toujours
I was God for a moment, maybe it was forever
C'est la chair de ma chair, le sang de mon sang
She's flesh of my flesh, blood of my blood
Et j'en perds mes repères à être père d'un enfant
And I lose my bearings being father to a child
Révolution accomplie! Mon Grand Soir le voici
Revolution achieved! Here's my Big Night
Parce que l'on meurt tous un jour, je riposte par la vie
Since we all die one day, I strike back with life
Isimbi, c'est son nom, 'la perle éternelle'
Isimbi, that's her name, 'the eternal pearl'
Ou 'la neige des volcans' sur le toit de ma Terre mère
Or 'the snow of volcanoes' on my Mother Earth's roof
A la mère de ma fève, à ses talents d'orfèvres
To the mother of my bean, to her goldsmith skills
La rosée de sa fleur est la perle de ma fièvre
The dew of her flower is the pearl of my fever
Parce que l'on était 'elle et moi', parce que l'on s'aimait à l'étroit
Because we were 'she and I', because we loved in cramped space
Parce qu'il fallait être deux pour faire trois
Because it took two to make three
Isimbi, Isimbi
Isimbi, Isimbi
Isimbi, Isimbi
Isimbi, Isimbi
Le noyau de mon fruit de vie
the core of my life fruit
Isimbi, Isimbi
Isimbi, Isimbi
Petite perle nacrée, si le ciel me soustrait
Little pearly bead, if the sky steals me away
Je serais toujours près, près de toi en secret
I'll always be near, near you in secret
Petite perle, tu descends d'une lignée de poètes
Little pearl, you descend from a line of poets
D'idéalistes en tout genre, de chercheurs de conquêtes
Of every kind of idealist, of conquest seekers
Lève les yeux, une aïeule brille pour toi
Raise your eyes, an ancestress shines for you
Suzana comme un nom au reflet d'autrefois
Suzana like a name with the gleam of yesterday
IBUKA, souviens-toi, le prélude à ta vie
IBUKA, remember, the prelude to your life
Suzana c'est le nom d'un immortel atavisme
Suzana's the name of an immortal atavism
Petite fille pardonne-nous pour ce monde dérisoire
Little girl forgive us for this paltry world
Pour tes épaules bien trop frêles face au poids de l'Histoire
For your shoulders far too frail under History's weight
Petite princesse au royaume de mes mots
Little princess in the kingdom of my words
A tous les fleuves qui t'irriguent, à tes rivières indigo
To all the rivers that irrigate you, to your indigo streams
A nos droits de douter, à nos rages d'exister
To our right to doubt, to our urges to exist
A nos chants de clarté que je t'offre en bouquet
To our songs of clarity that I give you as a bouquet
Petite plante céleste aux yeux de rubis
Little celestial plant with ruby eyes
Bienvenue ma princesse, bienvenue dans la vie
Welcome my princess, welcome to life
Isimbi, Isimbi
Isimbi, Isimbi
Isimbi, Isimbi
Isimbi, Isimbi
Le noyau de mon fruit de vie
the core of my life fruit
Isimbi, Isimbi
Isimbi, Isimbi
Isimbi, Isimbi
Isimbi, Isimbi
Isimbi, Isimbi
Isimbi, Isimbi
Le noyau de mon fruit de vie
the core of my life fruit
Isimbi, Isimbi
Isimbi, Isimbi
Isimbi, Isimbi
Isimbi, Isimbi
Isimbi, Isimbi
Isimbi, Isimbi
Le noyau de mon fruit de vie
the core of my life fruit
Isimbi, Isimbi
Isimbi, Isimbi
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1992 lyric translations from various artists including Gaël Faye
Get our free guide to learn French with music!
Join 56500 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.